395px

Saliendo de la Ciudad

42nd Street

Getting Out of Town

[WOMAN 1]
I'm grabbin' my hat and coat

[MAN 1]
I'm leavin' the cat a note

[MAN 1 AND WOMAN 1] Man 1 and Woman 1
Quick, call me a ferry-boat
Gettin' out of town

[MAN 2]
I'm shinin' my travelin' shoes
Big scoop in the Daily News
"Who's sayin' his toodle-oos?"
Gettin' out of town

[GIRLS]
We're leavin' the boys in style
We're linin' 'em up in file
And givin' them each a smile
Gettin' out of town

[ALL]
Cares fly by
They're goin' bye, bye
And we're shoutin', "Hoorah!"
Wings spreadin' 'cause we're headin' for
Hotcha, hotcha, hotcha
My neighbors are awful nice
They promised to feed the mice
Hey, Iceman - don't need your ice!
Gettin' out of town

Cares fly by
They're goin' bye, bye
And we're shoutin', "Hoorah!"
Wings spreadin' 'cause we're headin' for
Hotcha, hotcha, hotcha
Hotcha, hotcha, hotcha

A new kind of company
It's just magnetizin' me
I'm footloose and fancy-free
Gettin'
Gettin' out
Gettin' out of town

Saliendo de la Ciudad

[MUJER 1]
Me pongo mi sombrero y abrigo

[HOMBRE 1]
Dejo una nota para el gato

[HOMBRE 1 Y MUJER 1]
Rápido, llámenme un transbordador
Saliendo de la ciudad

[HOMBRE 2]
Brillando mis zapatos de viaje
Gran primicia en el Daily News
'¿Quién está diciendo sus adioses?'
Saliendo de la ciudad

[CHICAS]
Dejamos a los chicos con estilo
Los alineamos en fila
Y les damos a cada uno una sonrisa
Saliendo de la ciudad

[TODOS]
Las preocupaciones se van volando
Se van diciendo adiós
Y estamos gritando '¡Hurra!'
Extendiendo alas porque nos dirigimos hacia
¡Hotcha, hotcha, hotcha!
Mis vecinos son muy amables
Prometieron alimentar a los ratones
¡Ey, Iceman - no necesitamos tu hielo!
Saliendo de la ciudad

Las preocupaciones se van volando
Se van diciendo adiós
Y estamos gritando '¡Hurra!'
Extendiendo alas porque nos dirigimos hacia
¡Hotcha, hotcha, hotcha!
¡Hotcha, hotcha, hotcha!

Un nuevo tipo de compañía
Simplemente me está magnetizando
Estoy libre como el viento
Saliendo
Saliendo de la ciudad

Escrita por: