Hit Me?
As she's there trying to find the time
To listen to him on the other line
It's going to cost how much I heard her say
What the hell will plastic be o.k.
I'll kiss myself good by, I think I'm gonna die,
I'll kiss myself good by, I think I'm gonna die,
I'll kiss myself good by, I think I'm gonna die,
I'll kiss myself good by, I think I'm gonna die,
Dynamite strapped to my chair
Why dose every thing have to be so unfair
Just because I have to go to work
Just because I don't wear an ironer shirt
I'll kiss myself good by, I think I'm gonna die,
I'll kiss myself good by, I think I'm gonna die,
I'll kiss myself good by, I think I'm gonna die,
I'll kiss myself good by, I think I'm gonna die,
Run away far away <i>[x4]
I'll kiss myself good by, I think I'm gonna die,
I'll kiss myself good by, I think I'm gonna die,
I'll kiss myself good by, I think I'm gonna die,
I'll kiss myself good by, I think I'm gonna die
I'll kiss myself good by, I think I'm gonna die,
I'll kiss myself good by, I think I'm gonna die
¿Me golpearás?
Mientras ella está ahí tratando de encontrar el tiempo
Para escucharlo al otro lado de la línea
Va a costar cuánto escuché que ella dijo
Qué demonios, ¿el plástico estará bien?
Me besaré adiós, creo que voy a morir,
Me besaré adiós, creo que voy a morir,
Me besaré adiós, creo que voy a morir,
Me besaré adiós, creo que voy a morir,
Dinamita atada a mi silla
¿Por qué todo tiene que ser tan injusto?
Solo porque tengo que ir a trabajar
Solo porque no uso una camisa planchada
Me besaré adiós, creo que voy a morir,
Me besaré adiós, creo que voy a morir,
Me besaré adiós, creo que voy a morir,
Me besaré adiós, creo que voy a morir,
Escapar lejos, muy lejos
Me besaré adiós, creo que voy a morir,
Me besaré adiós, creo que voy a morir,
Me besaré adiós, creo que voy a morir,
Me besaré adiós, creo que voy a morir,
Me besaré adiós, creo que voy a morir,
Me besaré adiós, creo que voy a morir