STAR PLAYER
たまにふと思う瞬間
tamani fu to omou shunkan
違う身体の色や形
chigau karada no iro ya katachi
ここが息苦しいなら
koko ga ikigurushii nara
今すぐ飛び降りるspace ship
ima sugu tobi oriru space ship
かなり遠くまで来たからさ
kanari tooku made kita kara sa
誰も追っては来ないよ
dare mo otte wa konai yo
違う星でまた遊ぼう
chigau hoshi de mata asobou
伝説に残るスタープレイヤー
densetsu ni nokoru sutāpureiyā
僕らはエイリアン 君なら平気さ
bokura wa eirian kimi nara heiki sa
たまにふと思う瞬間
tamani fu to omou shunkan
違いとか知ったら無敵じゃん
chigai toka shittara muteki jan
ここが息苦しい理由
koko ga ikigurushii riyuu
まだ君は君を知らない
mada kimi wa kimi wo shiranai
かなり遠くまで来たからさ
kanari tooku made kita kara sa
誰も追っては来ないよ
dare mo otte wa konai yo
違う星でまた遊ぼう
chigau hoshi de mata asobou
違う星でまた遊ぼう
chigau hoshi de mata asobou
エイリアン まるで砂漠 これじゃ目は霞む 夢は遠く 昔の僕
eirian maru de sabaku kore ja me wa kasumu yume wa tooku mukashi no boku
伝説に残るスタープレイヤー
densetsu ni nokoru sutāpureiyā
僕らはエイリアン 君なら平気さ
bokura wa eirian kimi nara heiki sa
JUGADOR ESTRELLA
A veces, en un instante
Diferentes colores y formas de cuerpo
Si aquí se siente sofocante
¡Salta ahora mismo de la nave espacial!
Hemos llegado bastante lejos
Nadie vendrá persiguiéndonos
Juguemos de nuevo en otra estrella
Jugador estrella que quedará en la leyenda
Somos alienígenas, contigo todo está bien
A veces, en un instante
Si conoces las diferencias, eres invencible
La razón por la que aquí se siente sofocante
Aún no te conoces a ti mismo
Hemos llegado bastante lejos
Nadie vendrá persiguiéndonos
Juguemos de nuevo en otra estrella
Juguemos de nuevo en otra estrella
Alienígena, como en un desierto
La vista se nubla, los sueños están lejos, el yo de antes
Jugador estrella que quedará en la leyenda
Somos alienígenas, contigo todo está bien