395px

Chronometer

4x3

Cronómetro

Que bello es vivir
Sin miedo ni ansiedad
Desechando los fragmentos de
La utópica eternidad

Sin restos de aflicción
Sin intranquilidad
El pasado no tiene injerencia
Para mi felicidad

Cuando se aceleren
Las agujas del reloj
Incinerando toda
Tu existencia

Centra tu atención
En el presente
Terapéutico aliciente
Que mitiga toda angustia y confusión

Tick tack - tick tack
Voy detrás de ti
Prepárate pues
Entrarás en frenesí

Clock clock - Clock clock
Suena tu reloj
Y bamboleas tu existir
En pedicoj

Fatídico - apático
Empírico y lunático
Eres un engranaje
De un programa automático

Patético - errático
Ilógico y estático
Un obediente esclavo
De un sistema problemático

Cuantificado las agujas
Del reloj y sus giros
Egipcios, brujas y alquimistas
Grabaron en papiro

Oculto entre sus caracteres
Un código indescifrable
Pues eran menesteres
De un valor incalculable

Y en estas épocas
Aun se cree apócrifo
Pues somos presas de un presente
Un tanto catastrófico

Se acaba tu cronómetro
Entre trabajo y vicio
Haciendo de tu vida
Un completo desperdicio

Cuando se aceleren
Las agujas del reloj
Incinerando toda
Tu existencia

Centra tu atención
En el presente
Terapéutico aliciente
Que mitiga toda angustia y confusión

Quiero mermar en tu inmadurez
Sin más, en mis trampas caerás
Y cuando llegues a la vejez
Verás que sólo te arrepentirás

Voy a causarte un gran estrés
Tendrás, mil ciclos de esta enfermedad
Vas a sufrir por toda
Toda esta falsa eternidad

Cuando relentices
Tu maniática obsesión
De perpetuar tu fútil
Existencia

Vas a disfrutar
Tu intrascendencia
Desde tu ínfima esencia
Extinguiendo todo el ego y el dolor

Tick - tack Tick - tack
Voy detrás de ti
Clock - Clock clock - Clock
Sueña tu reloj

Tick - tack Tick - tack
Voy detrás de ti
Clock - Clock clock - Clock
Sueña tu reloj

Chronometer

How beautiful it is to live
Without fear or anxiety
Discarding the fragments of
The utopian eternity

Without remnants of affliction
Without restlessness
The past has no interference
For my happiness

When the clock hands
Speed up
Incinerating all
Your existence

Focus your attention
On the present
Therapeutic incentive
That alleviates all anguish and confusion

Tick tock - tick tock
I'm behind you
Get ready because
You'll enter frenzy

Clock clock - Clock clock
Your clock sounds
And you wobble your existence
In pieces

Fatalistic - apathetic
Empirical and lunatic
You are a cog
In an automatic program

Pathetic - erratic
Illogical and static
An obedient slave
Of a problematic system

Quantified the clock hands
And their turns
Egyptians, witches, and alchemists
Recorded on papyrus

Hidden among their characters
An indecipherable code
For they were necessities
Of incalculable value

And in these times
It is still believed apocryphal
For we are prey to a present
Somewhat catastrophic

Your chronometer ends
Between work and vice
Making your life
A complete waste

When the clock hands
Speed up
Incinerating all
Your existence

Focus your attention
On the present
Therapeutic incentive
That alleviates all anguish and confusion

I want to diminish your immaturity
No more, you will fall into my traps
And when you reach old age
You will see that you will only regret

I'm going to cause you great stress
You will have a thousand cycles of this disease
You will suffer for all
All this false eternity

When you slow down
Your maniacal obsession
To perpetuate your futile
Existence

You will enjoy
Your insignificance
From your tiny essence
Extinguishing all ego and pain

Tick - tock Tick - tock
I'm behind you
Clock - Clock clock - Clock
Your clock dreams

Tick - tock Tick - tock
I'm behind you
Clock - Clock clock - Clock
Your clock dreams

Escrita por: Bastián Cortés / Doblecero y Bitox.