Never Right
What am I supposed to say? You just up'ed and ran away.
What am I supposed to do? You told me you wanted to hear the truth.
I know that it hurt you, and I'm sorry for that fact.
But I wanted to be straight up. There's no way I can take it back.
[refrão]
I hate to see you crying, but this had to happen.
I'm sorry I broke your heart. I know you probably hate me.
I hate to see you crying, but this had to happen.
I'm sorry I broke your heart. It was never right from the start.
Go ahead and call me a prick. I probably deserve it.
Didn't want to push something fake, so I said what I had to say.
I hope that we can be friends, but that's only in my dreams.
From that first kiss, I knew you were deceived.
What else could I say? I didn't want to live a lie.
I couldn't parade around like everything's alright.
Instead I chose the truth. That's how much I cared for you.
Now you hate me. You wish that I'd just die.
Nunca Correcto
¿Qué se supone que debo decir? Simplemente te levantaste y te fuiste.
¿Qué se supone que debo hacer? Me dijiste que querías escuchar la verdad.
Sé que te lastimó, y lo siento por ese hecho.
Pero quería ser sincero. No hay forma de retractarme.
[estribillo]
Odio verte llorar, pero esto tenía que pasar.
Lo siento por romperte el corazón. Sé que probablemente me odias.
Odio verte llorar, pero esto tenía que pasar.
Lo siento por romperte el corazón. Nunca fue correcto desde el principio.
Adelante, llámame un idiota. Probablemente lo merezco.
No quería fingir algo falso, así que dije lo que tenía que decir.
Espero que podamos ser amigos, pero eso solo está en mis sueños.
Desde ese primer beso, supe que estabas engañada.
¿Qué más podía decir? No quería vivir una mentira.
No podía desfilar como si todo estuviera bien.
En cambio, elegí la verdad. Eso es cuánto me importabas.
Ahora me odias. Deseas que simplemente muera.