Close As Strangers
Six weeks since I've been away
And now you’re saying everything has changed
And I’m afraid that I might be losing you
And every night that we spend alone
It kills me thinking of you on your own
And I wish I was back home next to you
Oh, every day you feel a little bit further away
And I don’t know what to say
Are we wasting time, talking on a broken line?
Telling you I haven't seen your face in ages
I feel like we're as close as strangers
Won’t give up, even though it hurts so much
Every night I'm losing you in a thousand faces
Now it feels we're as close as strangers
Late night calls and another text
Is this as good as we're gonna get?
Another timezone taking me away from you (away from you)
Living dreams in fluorescent lights
While you and I're running out of time
But you know that I'll always wait for you
Oh, every day you feel a little bit further away
And I don't know what to say
Are we wasting time, talking on a broken line?
Telling you I haven't seen your face in ages
I feel like we're as close as strangers
Won’t give up, even though it hurts so much
Every night I'm losing you in a thousand faces
Now it feels we’re as close as strangers
On the phone, I can tell that you wanna move on
Through the tears I can hear that I shouldn't have gone
Every day gets harder to stay away from you
So tell me are we wasting time
Talking on a broken line?
Telling you I haven't seen your face in ages
I feel like we're as close as strangers
Wasting time (Wasting time)
Talking on a broken line? (Broken line)
Telling you I haven't seen your face in ages
I feel like we’re as close as strangers
Won’t give up (Won't give up)
Even though it hurts so much (hurts so much)
Every night I'm, losing you in a thousand faces
Now it feels we're as close as strangers
Six months since I went away
And to know everything has changed
But tomorrow I'll be coming back to you
Aussi Près que des Étrangers
Ça fait six semaines que je suis parti
Et maintenant tu dis que tout a changé
J'ai peur de te perdre
Et chaque nuit qu'on passe seul
Ça me tue de penser à toi tout seul
Et j'aimerais être de retour à tes côtés
Oh, chaque jour tu sembles un peu plus loin
Et je ne sais pas quoi dire
Est-ce qu'on perd du temps, à parler sur une ligne cassée ?
Je te dis que ça fait une éternité que je n'ai pas vu ton visage
J'ai l'impression qu'on est aussi proches que des étrangers
Je ne lâcherai pas, même si ça fait tellement mal
Chaque nuit je te perds dans mille visages
Maintenant on dirait qu'on est aussi proches que des étrangers
Appels tardifs et un autre texto
Est-ce que c'est tout ce qu'on va avoir ?
Un autre fuseau horaire qui m'éloigne de toi (éloigne de toi)
Vivant des rêves sous des lumières fluorescentes
Alors que toi et moi, on manque de temps
Mais tu sais que je t'attendrai toujours
Oh, chaque jour tu sembles un peu plus loin
Et je ne sais pas quoi dire
Est-ce qu'on perd du temps, à parler sur une ligne cassée ?
Je te dis que ça fait une éternité que je n'ai pas vu ton visage
J'ai l'impression qu'on est aussi proches que des étrangers
Je ne lâcherai pas, même si ça fait tellement mal
Chaque nuit je te perds dans mille visages
Maintenant on dirait qu'on est aussi proches que des étrangers
Au téléphone, je peux sentir que tu veux avancer
À travers les larmes, j'entends que je n'aurais pas dû partir
Chaque jour devient plus difficile de rester loin de toi
Alors dis-moi, est-ce qu'on perd du temps
À parler sur une ligne cassée ?
Je te dis que ça fait une éternité que je n'ai pas vu ton visage
J'ai l'impression qu'on est aussi proches que des étrangers
Perdre du temps (Perdre du temps)
À parler sur une ligne cassée ? (Ligne cassée)
Je te dis que ça fait une éternité que je n'ai pas vu ton visage
J'ai l'impression qu'on est aussi proches que des étrangers
Je ne lâcherai pas (Je ne lâcherai pas)
Même si ça fait tellement mal (tellement mal)
Chaque nuit je te perds dans mille visages
Maintenant on dirait qu'on est aussi proches que des étrangers
Ça fait six mois que je suis parti
Et je sais que tout a changé
Mais demain je reviendrai vers toi
Escrita por: Michael Clifford, Ashton Irwin