To The Test
the truth is overwhelming!
the world we know, ripped...from under our very feet,
this is survival.
no one is safe, im out to get whats been taken from me what belongs to me!
when it comes down to it, its everyone for themselves. always looking over our shoulders, trust has become, just a word.
stepping stones, at the end of the day, always looking out for number 1.
cliche's aside theres no honour left here...no honour left here.
this is the time between birth and death.
no heroes, no honour, theres nothing left.
the truth is overwhelming.
the world we know, ripped...from under our very feet,
this is survival.
no one is safe, im out to get whats been taken from me what belongs to, whats been taking from me!
the reality is, we all start out the same, and were defined by the choices that we make, life unforgiving and emotionless left behind with nothing but regret. this is the time we spend between birth and death surrounded by folls and put to the test
A Prueba
la verdad es abrumadora!
el mundo que conocemos, arrancado...debajo de nuestros pies,
esto es supervivencia.
nadie está a salvo, estoy aquí para recuperar lo que me han quitado, lo que me pertenece!
cuando se trata de eso, es cada uno por sí mismo. siempre mirando por encima de nuestros hombros, la confianza se ha convertido, solo en una palabra.
pasos en falso, al final del día, siempre cuidando de uno mismo.
los clichés aparte, no queda honor aquí...no queda honor aquí.
este es el tiempo entre el nacimiento y la muerte.
sin héroes, sin honor, no queda nada.
la verdad es abrumadora.
el mundo que conocemos, arrancado...debajo de nuestros pies,
esto es supervivencia.
nadie está a salvo, estoy aquí para recuperar lo que me han quitado, lo que me pertenece, lo que me han quitado!
la realidad es, todos comenzamos igual, y somos definidos por las elecciones que hacemos, la vida implacable y sin emociones nos deja atrás con nada más que arrepentimiento. este es el tiempo que pasamos entre el nacimiento y la muerte rodeados de tontos y puestos a prueba