I Won't Go
Baby love, I know it's late
Just some things I have to say to you
If I call, would you stay?
Trapped inside the words you say to me
I won't, I won't go
I won't, I won't go
I won't, I won't go
I won't, I won't go
Vives en mi corazón
Y no puedo decir adios
No quiero más que una oportunidad
Pa' asegurarme de lo que dirías
I won't, I won't go
I won't, I won't go
When I close my eyes, feels like I might die
She still lives inside
Do I still have time?
Do I have time?
Do I have time?
Do I have time?
Do I have time?
I won't, I won't go
I won't, I won't go (when I close my eyes)
I won't, I won't go (feels like I might die)
I won't, I won't go (she still lives inside, do I still have time?)
I won't, I won't go
I won't, I won't go (someone let her know)
Do I have time? (Someone let her know)
Do I have time?
Je ne partirai pas
Bébé, je sais qu'il est tard
Juste quelques choses que je dois te dire
Si je t'appelle, tu resterais ?
Piégé dans les mots que tu me dis
Je ne partirai pas, je ne partirai pas
Je ne partirai pas, je ne partirai pas
Je ne partirai pas, je ne partirai pas
Je ne partirai pas, je ne partirai pas
Tu vis dans mon cœur
Et je ne peux pas dire adieu
Je ne veux rien d'autre qu'une chance
Pour être sûr de ce que tu dirais
Je ne partirai pas, je ne partirai pas
Je ne partirai pas, je ne partirai pas
Quand je ferme les yeux, on dirait que je pourrais mourir
Elle vit encore à l'intérieur
Ai-je encore le temps ?
Ai-je le temps ?
Ai-je le temps ?
Ai-je le temps ?
Ai-je le temps ?
Je ne partirai pas, je ne partirai pas
Je ne partirai pas, je ne partirai pas (quand je ferme les yeux)
Je ne partirai pas, je ne partirai pas (on dirait que je pourrais mourir)
Je ne partirai pas, je ne partirai pas (elle vit encore à l'intérieur, ai-je encore le temps ?)
Je ne partirai pas, je ne partirai pas
Je ne partirai pas, je ne partirai pas (quelqu'un fais-le savoir)
Ai-je le temps ? (Quelqu'un fais-le savoir)
Ai-je le temps ?