southside
SixThree gang
Hey (for real)
Rrr
SixThree gang
Tu sais déjà how we going on, lil nigga (pah)
Tu sais déjà on score, lil bitch
Rrr, hey (lbitch)
Fuck le Southside, j'viens du North, ouais (fuck le Southside)
Fuck, tu veux qu'j'te parle anglais, j'vais te parler d'la dope (j'vais te parler d'la dope)
Fuck, fuck, fuck, je rallume la zoap (je rallume la zoap)
J'viens d'Guadeloupe, nou pa pale twòp (bitch)
Tatoué au visage, t'es pas bien dans la zone (skrr)
T'as des tattoos mais, au fond, uh, t'es une bitch, uh (t'es une bitch)
Tu fais le fou mais j'fais des allers-retours, je rentrе dans ta bitch
Négro, je viens pas de A-T-L (damn), ici, c'еst Paris
J'ai ma Carti, j'me balade dans Paris, j'suis valide (bitch)
Pour l'avoir, pas attendu qu'on me valide (lil bi—)
Uh, c'est moi qui les guide vers la money
J'enfile mon bonnet Gucci, je les fuck (uh)
Uh, tu nous connais parce que ta bitch elle s'assoit sur ma cock (sur ma bite)
On a deux pétards, le Glock, uh, et le siliconé (ouais)
Dans ses commentaires, il y a des bots, il sait pas qu'on l'a cramé (lil bitch ass nigga)
Aujourd'hui, j'ai la diamond chain, on me l'a pas donnée (j'ai la diamond chain, uh)
On a brisé les chaînes tout seul
Et toi, tu penses que tu peux nous sauver?
Mon marabout c'est Dieu, il nous a sauvés
J'suis devenu le O-G, j'suis là pour assommer (ouais)
On n'écoute pas les On dit, ils ont rien proposé (let's get it), damn (damn)
Fuck le Southside, j'viens du North, ouais (fuck le Southside)
Fuck, tu veux qu'j'te parle anglais, j'vais te parler d'la dope (j'vais te parler d'la dope)
Fuck, fuck (fuck), fuck, je rallume la zoap (je rallume la zoap)
J'viens d'Guadeloupe, nou pa pale twòp (what?)
Tatoué au visage, t'es pas bien dans la zone (let's get it, damn, hey)
T'as des tattoos mais, au fond, uh, t'es une bitch, uh (t'es une bitch)
Tu fais le fou mais j'fais des allers-retours, je rentre dans ta bitch
Négro, je viens pas de A-T-L (damn), ici, c'est Paris (ici c'est—)
J'ai ma Carti, j'me balade dans Paris, j'suis valide (valide)
Pour l'avoir, pas attendu qu'on me valide (lil bi—)
Yeah, I was gonna give him a double zero
I ain't like the beat, none of that shit, like, I ain't, I don't even, that shit like
Pussy, he just came on, you came on here speaking English to us
You should have put some English in that motherfucker too gang
Sur del Sur
SeisTres gang
Hey (de verdad)
Rrr
SeisTres gang
Ya sabes cómo nos movemos, pequeño (pah)
Ya sabes que anotamos, pequeña
Rrr, hey (perra)
Que se joda el Sur, vengo del Norte, sí (que se joda el Sur)
Que se joda, ¿quieres que te hable en inglés? Te hablaré de la droga (te hablaré de la droga)
Que se joda, que se joda, que se joda, vuelvo a encender la hierba (vuelvo a encender la hierba)
Vengo de Guadalupe, no hablamos mucho (perra)
Tatuado en la cara, no estás bien en la zona (skrr)
Tienes tatuajes pero, en el fondo, uh, eres una perra, uh (eres una perra)
Haces el loco pero yo hago idas y venidas, entro en tu perra
Negro, no vengo de A-T-L (maldita sea), aquí es París
Tengo mi Carti, paseo por París, estoy en la jugada (perra)
Para tenerlo, no esperé a que me validaran (pequeña bi—)
Uh, soy yo quien los guía hacia el dinero
Me pongo mi gorro Gucci, los follo (uh)
Uh, nos conoces porque tu perra se sienta en mi polla (en mi verga)
Tenemos dos pistolas, el Glock, uh, y la siliconada (sí)
En sus comentarios, hay bots, no sabe que lo hemos atrapado (pequeña perra)
Hoy tengo la cadena de diamantes, no me la regalaron (tengo la cadena de diamantes, uh)
Rompimos las cadenas solos
¿Y tú crees que puedes salvarnos?
Mi marabú es Dios, nos salvó
Me convertí en el O-G, estoy aquí para noquear (sí)
No escuchamos lo que dicen, no han propuesto nada (vamos a hacerlo), maldita sea (maldita sea)
Que se joda el Sur, vengo del Norte, sí (que se joda el Sur)
Que se joda, ¿quieres que te hable en inglés? Te hablaré de la droga (te hablaré de la droga)
Que se joda, que se joda (que se joda), vuelvo a encender la hierba (vuelvo a encender la hierba)
Vengo de Guadalupe, no hablamos mucho (¿qué?)
Tatuado en la cara, no estás bien en la zona (vamos a hacerlo, maldita sea, hey)
Tienes tatuajes pero, en el fondo, uh, eres una perra, uh (eres una perra)
Haces el loco pero yo hago idas y venidas, entro en tu perra
Negro, no vengo de A-T-L (maldita sea), aquí es París (aquí es—)
Tengo mi Carti, paseo por París, estoy en la jugada (en la jugada)
Para tenerlo, no esperé a que me validaran (pequeña bi—)
Sí, iba a darle un doble cero
No me gusta el ritmo, nada de esa mierda, como, no, ni siquiera, esa mierda como
Perra, solo llegó, viniste aquí hablando inglés con nosotros
Deberías haber puesto algo de inglés en esa madre también, gang