The Future Is Ours To Choose
You'll die alone with your fear
of change your fear of difference,
your fear of truth.
You'll die alone after murdering
your brothers while setting-up
your guillotine.
In god you trust so
your sisters you rape.
2000 years doesn't seem
to have changed a thing.
You feed the machine
with the blood of the poor.
You keep the kids in their
place by keeping the drugs
on the streets.
Some will never have
half the chance we had:
A roof, a family, 3 meals a day.
But still we ignore how lucky
we are not to have been
crushed by the machine.
El Futuro Es Nuestro Para Elegir
Morirás solo con tu miedo
al cambio, tu miedo a la diferencia,
tu miedo a la verdad.
Morirás solo después de asesinar
a tus hermanos mientras preparas
tu guillotina.
En dios confías así
a tus hermanas violas.
2000 años no parecen
haber cambiado nada.
Alimentas la máquina
con la sangre de los pobres.
Mantienes a los niños en su
lugar manteniendo las drogas
en las calles.
Algunos nunca tendrán
ni la mitad de oportunidades que tuvimos:
Un techo, una familia, 3 comidas al día.
Pero aún así ignoramos lo afortunados
que somos de no haber sido
aplastados por la máquina.