Rockcrown
Well I haven't seen a doctor
since I can't remember when
But she tells me I've been a talker
since 1976
We went up to the lake and I, I remember
this: my family secret
Pits in my skin where I let you in
This RockCrown never let you down
I'm a season in Hell- 20 years
from showing up, down on your scene
without a semblance of what I've seen
Tell me what I've seen
Tell me what I've seen
Enough to make this young man
Filthy. Filthy. Clean...
Pits in my skin where I let you in
This RockCrown never let you down
Corona de roca
Bueno, no he visto a un médico
desde que no recuerdo cuándo
Pero ella me dice que he sido un parlanchín
desde 1976
Fuimos al lago y yo, recuerdo
esto: mi secreto familiar
Agujeros en mi piel donde te dejé entrar
Esta Corona de roca nunca te defraudó
Soy una temporada en el Infierno- 20 años
desde aparecer, en tu escena
sin una idea de lo que he visto
Dime lo que he visto
Dime lo que he visto
Suficiente para hacer a este joven
Sucio. Sucio. Limpio...
Agujeros en mi piel donde te dejé entrar
Esta Corona de roca nunca te defraudó