Water's Edge
"don't go there" I heard her say.
"you can't stomach what you're going to see"
It's down there, by the water's edge
wasted and bloated and waiting for someone else
funny how, these little things come about
when you're tied to the teeth and mouth
no sound or fury, no shot of pain
there was no real reason, no gain
I can't go down to the water's edge
I didn't do it... I saw who did it
Don't go down to the water's edge
they did it once and they can do it again
it ain't no secret to me
how she got there down by the stream
I'd seen her a minute before the van pulled up and opened
the door (took all my love)
but I can't say a single word
about what I saw of her
her killers...they got their friends
in familiar places, I tell you man
this ain't no fucking game
and I'm feeling so ashamed
because I didn't do anything
I didn' do a thing
I swear
Orilla del Agua
"no vayas allí" la escuché decir.
"no podrás soportar lo que vas a ver"
Está ahí abajo, en la orilla del agua
desperdiciada y hinchada, esperando a alguien más
gracioso cómo, estas pequeñas cosas suceden
cuando estás atado hasta los dientes y la boca
ningún sonido o furia, ningún disparo de dolor
no hubo una razón real, ningún beneficio
No puedo ir a la orilla del agua
Yo no lo hice... vi quién lo hizo
No vayas a la orilla del agua
lo hicieron una vez y pueden hacerlo de nuevo
no es ningún secreto para mí
cómo llegó allí abajo junto al arroyo
la vi un minuto antes de que la camioneta se detuviera y abriera
la puerta (se llevó todo mi amor)
pero no puedo decir una sola palabra
sobre lo que vi de ella
sus asesinos... tienen sus amigos
en lugares familiares, te lo digo hombre
esto no es ningún juego de mierda
y me siento tan avergonzado
porque no hice nada
no hice nada
te lo juro