Muro de Berlim
Um jogo de dados que corre em segredo
No rosto, a inocência de quem acredita
Que a face do outro é mais suja que a própria
Fazendo mistério de suas derrotas
O ego é um surround que delira a mente
Demole o espírito e corteja a carne
E sempre que tropeça, você sabe que é assim
Tá na hora de quebrar esse muro de Berlim
Muro de Berlim, Muro de Berlim
Muro de Berlim, Muro de Berlim
Muro de Berlim, Muro de Berlim
Muro de Berlim, Muro de Berlim
No espelho a vergonha de andar na contra mão
Deus não olha seus fracassos, ele quer te dar perdão
Um dia, uma hora, tudo isso vai mudar
É só clamar ao invés de se esquivar
Timidez é a viseira que encobre a visão
Inibe o espírito e a luta se torna em vão
Toda vez que se lembrar que não quer ser assim
O Senhor vai derrubar esse muro de Berlim
Muro de Berlim, Muro de Berlim
Muro de Berlim, Muro de Berlim
Muro de Berlim, Muro de Berlim
Muro de Berlim, Muro de Berlim
Muro de Berlín
Un juego de dados que corre en secreto
En el rostro, la inocencia de quien cree
Que la cara del otro es más sucia que la propia
Haciendo misterio de sus derrotas
El ego es un entorno que delira la mente
Derrumba el espíritu y corteja la carne
Y cada vez que tropieza, sabes que es así
Es hora de derribar este muro de Berlín
Muro de Berlín, Muro de Berlín
Muro de Berlín, Muro de Berlín
Muro de Berlín, Muro de Berlín
Muro de Berlín, Muro de Berlín
En el espejo la vergüenza de ir en contra mano
Dios no mira tus fracasos, él quiere darte perdón
Un día, una hora, todo esto va a cambiar
Solo tienes que clamar en lugar de esquivar
La timidez es la visera que cubre la visión
Inhibe el espíritu y la lucha se vuelve en vano
Cada vez que recuerdes que no quieres ser así
El Señor derribará este muro de Berlín
Muro de Berlín, Muro de Berlín
Muro de Berlín, Muro de Berlín
Muro de Berlín, Muro de Berlín
Muro de Berlín, Muro de Berlín