Satellites
One day you'll be in trouble
Heading north along the coast
And you can't take any more scenery
Only satellites light your way
And you never did anything different
You just sat there in your armored chair
And you never did anything different
You just sat there all alone
A new day, no second guesses
As you circle around the town
And who knows, who knows the difference
As the satellite lights your way
And you never did anything different
You just sat there in your armored chair
And you never did anything different
You just sat there all alone
I want you and all the trouble with you
'Cause everything's over my head
You're paralyzed by fear
A stumble is a marathon
And everything's over my head
I want you and all the trouble with you
'Cause everything's over my head
One day you'll know the answer
But it's not on the train tonight
And who knows, who knows the difference
Just the satellites light your way
Satélites
Un día estarás en problemas
Dirigiéndote hacia el norte a lo largo de la costa
Y ya no puedes soportar más paisajes
Solo los satélites iluminan tu camino
Y nunca hiciste nada diferente
Simplemente te sentaste en tu silla blindada
Y nunca hiciste nada diferente
Simplemente te quedaste allí solo
Un nuevo día, sin segundas suposiciones
Mientras circulas alrededor de la ciudad
Y quién sabe, quién sabe la diferencia
Mientras el satélite ilumina tu camino
Y nunca hiciste nada diferente
Simplemente te sentaste en tu silla blindada
Y nunca hiciste nada diferente
Simplemente te quedaste allí solo
Te quiero a ti y a todos los problemas contigo
Porque todo está por encima de mi cabeza
Estás paralizado por el miedo
Un tropiezo es una maratón
Y todo está por encima de mi cabeza
Te quiero a ti y a todos los problemas contigo
Porque todo está por encima de mi cabeza
Un día sabrás la respuesta
Pero no está en el tren esta noche
Y quién sabe, quién sabe la diferencia
Solo los satélites iluminan tu camino