Estátuas No Jardim
Além...além de um mundo que você não vê
Colorido e sem pretensões
Onde o horizonte cega os olhos
Contra todas expectativas e previsões
Além de fatos distorcidos da tv
De praças e estátuas no jardim
Pra quem acredita na luz do fim do túnel
Depois da largada não espere por mim
Vejo em seus olhos a fraqueza de uma criança inocente
E todos seus medos como se eles fossem transparentes
Enquanto aguardo um sinal me desfaço de todos os relatos
O melhor e deixar rolar, não há desculpa em meios a fatos reais
Além de uma vida rotineira
São frases e epitáfios em túmulos
E ordem e progresso em bandeiras
E votos facultativos e nulos
Além de outro rumo a seguir
De qualquer problema sem solução
Com paredes construídas pra deter
Tudo e qualquer tipo de explosão
Vejo em seus olhos a fraqueza de uma criança inocente
E todos seus medos como se eles fossem transparentes
Enquanto aguardo um sinal me desfaço de todos os relatos
O melhor e deixar rolar, não há desculpa em meios a fatos reais
Estatuas en el Jardín
Más allá... más allá de un mundo que no ves
Colorido y sin pretensiones
Donde el horizonte ciega los ojos
Contra todas las expectativas y predicciones
Más allá de hechos distorsionados de la tv
De plazas y estatuas en el jardín
Para aquellos que creen en la luz al final del túnel
Después de la partida, no esperes por mí
Veo en tus ojos la debilidad de un niño inocente
Y todos sus miedos como si fueran transparentes
Mientras espero una señal, me deshago de todos los relatos
Lo mejor es dejar fluir, no hay excusa en medio de hechos reales
Más allá de una vida rutinaria
Son frases y epitafios en tumbas
Y orden y progreso en banderas
Y votos facultativos y nulos
Más allá de otro rumbo a seguir
De cualquier problema sin solución
Con paredes construidas para detener
Cualquier tipo de explosión
Veo en tus ojos la debilidad de un niño inocente
Y todos sus miedos como si fueran transparentes
Mientras espero una señal, me deshago de todos los relatos
Lo mejor es dejar fluir, no hay excusa en medio de hechos reales
Escrita por: Victor Da Silva Lins