395px

Sie haben den Spinnenmann getötet

883

Hanno Ucciso L'uomo Ragno

Solita notte da lupi nel Bronx
Nel locale stà suonando un blues degli Stones
Loschi individui al bancone del bar
Pieni di Wisky e Margaritas

Tutto ad un tratto la porta fa Slam
Il guercio entra di corsa con una novità
Dritta sicura si mormora che
I cannoni hanno fatto Bang

Hanno ucciso l'uomo ragno, chi sia stato non si sa
Forse quelli della mala, forse la pubblicità
Hanno ucciso l'uomo ragno, non si sa neanche il perché
Avrà fatto qualche sgarro a qualche industria di caffè

Alla centrale della polizia
Il commissario dice: 'Che volete che sia'
Quel che è successo non ci fermerà, il crimine non vincerà
Ma nelle strade c'è panico ormai
Nessuno esce di casa, nessuno vuole guai
Ed agli appelli alla calma in TV adesso chi ci crede più

Giù nelle strade si vedono gangs
Di ragionieri in doppiopetto pieni di stress
Se non ti vendo mi venderai tu
Per cento lire o poco più
Le facce di Vogue sono miti per noi
Attori troppo belli sono gli unici eroi
Invece lui, sì lui era una star
Ma tanto non ritornerà

Sie haben den Spinnenmann getötet

Gewohnte Nacht der Wölfe im Bronx
Im Lokal spielt ein Blues der Stones
Dunkle Gestalten am Bartresen
Voll mit Whisky und Margaritas

Plötzlich schlägt die Tür zu
Der Schielende kommt hastig rein mit einer Neuigkeit
Sicher und direkt murmelt man, dass
Die Kanonen haben geknallt

Sie haben den Spinnenmann getötet, wer es war, weiß man nicht
Vielleicht die von der Unterwelt, vielleicht die Werbung
Sie haben den Spinnenmann getötet, auch der Grund bleibt unklar
Er wird wohl irgendeinen Fehler bei einer Kaffeeindustrie gemacht haben

Auf der Polizeizentrale
Sagt der Kommissar: 'Was soll’s schon sein?'
Was passiert ist, wird uns nicht aufhalten, das Verbrechen wird nicht gewinnen
Doch auf den Straßen herrscht mittlerweile Panik
Niemand verlässt das Haus, niemand will Ärger
Und an die Aufrufe zur Ruhe im Fernsehen glaubt jetzt niemand mehr

Unten auf den Straßen sieht man Gangs
Von Buchhaltern im Anzug, voller Stress
Wenn ich dich nicht verkaufe, verkaufst du mich
Für hundert Lire oder ein bisschen mehr
Die Gesichter von Vogue sind mild für uns
Zu schöne Schauspieler sind die einzigen Helden
Aber er, ja er war ein Star
Doch er wird nicht zurückkehren.

Escrita por: Mauro Repetto