Uso no Hibana
いちばんたいせつなものを
ichiban taisetsu na mono o
いちばんたいせつにしたい
ichiban taisetsu ni shitai
そんなたんじゅんなことが
sonna tanjun na koto ga
いまはいちばんできない
ima wa ichiban dekinai
もしもうんめいがあるのならば
moshimo unmei ga aru no naraba
あなたはうんめいのひとなんです
anata wa unmei no hito nan desu
そんなことば
sonna kotoba
いまをこわしそうでいえない
ima o kowashisou de ienai
ちかくにいてもとおくかんじる
chikaku ni itemo tooku kanjiru
いったりきたりしてるこのおもい
ittari kitari shiteru kono omoi
あきらめるあきらめない
akirameru akiramenai
おわらないはなうらない
owaranai hanauranai
たからばこのかぎをしめたまま
takarabako no kagi o shimeta mama
きらきらしたおもいでだきしめ
kirakira shita omoide dakishime
ほのかにいろづいたかけらをためいきにかくす
honoka ni irodzuita kakera o tameiki ni kakusu
めがあったならそらさないで
me ga atta nara sorasanaide
ひめられたこのうそをみぬいてよ
himerareta kono uso o minuite yo
げんかいがもうわからないの
genkai ga mou wakaranai no
だからいまはなにもいわないで
dakara ima wa nanimo iwanaide
くるしいよ
kurushii yo
こわいほどあなたがすき
kowai hodo anata ga suki
ものたりないなんていわない
monotarinai nante iwanai
どんなわがままもいわない
donna wagamama mo iwanai
なにかがかわるのがいやで
nanika ga kawaru no ga iya de
にげだすこともできない
nigedasu koto mo dekinai
ついしたをむいてしまうのは
tsui shita o muiteshimau no wa
うそつきのむいみなはんこうわるあがき
usotsuki no muimi na hankou waruagaki
こわいかなしいこころむなしさであふれた
kowai kanashii kokoro munashisa de afureta
からだのなかにちったひばなは
karada no naka ni chitta hibana wa
あなたがすきだというしぐなる
anata ga suki da to iu shigunaru
むくわれるむくわれない
mukuwareru mukuwarenai
そんなのはかんけいない
sonna no wa kankei nai
すみきってみたされたあのそら
sumikitte mitasareta ano sora
いつかふれることができるなら
itsuka fureru koto ga dekiru nara
いつまでもさまようびねつをためいきにとかそう
itsumademo samayou binetsu o tameiki ni tokasou
まちがいですか
machigai desu ka?
だとしてもあなたがすき
da to shitemo anata ga suki
すべてみられてるのはわかってて
subete mirareteru no wa wakattete
みててほしがってかくれてる
mitete hoshigatte kakureteru
そんなじぶんゆるしてるよじぶんにだけ
sonna jibun yurushiteru yo jibun ni dake
せかいじゅうのふあんをあつめて
sekaijuu no fuan o atsumete
とじこめたならなにがおこるの
tojikometa nara nani ga okoru no?
むげんにひろがってゆく
mugen ni hirogatteyuku
とめどないこのもうそう
tomedonai kono mousou
こころのなかおさえつけるほど
kokoro no naka osaetsukeru hodo
はんぴれいしてゆくげんじつは
hanpirei shiteyuku genjitsu wa
もうだめたえきれないよ
mou dame taekirenai yo
いきができなくなるよ
iki ga dekinakunaru yo
きづいてよ
kidzuite yo
このおもいあなたがすき
kono omoi anata ga suki
めがあったならそらさないで
me ga atta nara sorasanaide
ひめられたこのうそをみぬいてよ
himerareta kono uso o minuite yo
げんかいがもうわからないの
genkai ga mou wakaranai no
だからいまはなにもいわないで
dakara ima wa nanimo iwanaide
くるしいよ
kurushii yo
こわいほどあなたがすき
kowai hodo anata ga suki
Centelha de Mentira
Eu quero dar a maior atenção
A aquilo que mais me importa
Apesar de ser tão simples
Isso é o que não sou capaz de fazer neste momento
Se o destino existe
Então você é a pessoa destinada a mim
Mas eu sinto que estas palavras
Destruirão o que temos agora... Então não consigo dizê-las
Mesmo quanto estamos próximos, parecemos tão distantes
Este sentimento vem e volta como a maré
Eu vou desistir – Eu nunca vou desistir
Um infinito jogo de bem me quer, mal me quer
Trancando minha caixinha de tesouros
Eu vou aceitar somente minhas emoções reluzentes
Escondendo suas cores esvanecidas por trás dos meus suspiros
Quando nossos olhos se cruzarem, não desvie o olhar!
Veja através desta mentira escondida dentro deles!
Eu não entendo mais onde estão os limites
Então não diga nada por enquanto
Isso dói tanto
Eu te amo tanto, que dá medo
Eu não vou dizer que sinto que algo está faltando
Eu não vou dizer nada egoísta
Desejando que nada mude
Eu não posso nem fugir
Sempre que eu desvio repentinamente o meu olhar, olhando para o chão
Isso não passa de uma insignificante rebeldia de um mentiroso, um debate em vão
Com tanto medo, tão triste, meu coração é preenchido pelo vazio
As faíscas que se espalharam dentro do meu corpo
Eram um sinal de que eu estava apaixonada por você
Você dirá sim – Você dirá não
Mas nada disso realmente importa
Se um dia eu conseguir tocar
O sereno, satisfeito céu acima, eu seguirei
Dissolvendo esta febre errante em meus suspiros
Será que estou cometendo um erro?
Mesmo assim, eu ainda te amo
Eu sei que eu já tinha sido descoberta
Mas ainda estou escondendo porque eu quero que você me encontre
Estou em permitindo esta única comodidade
Se eu pudesse juntar a ansiedade do mundo inteiro
E mantê-los trancados... será que algo aconteceria?
Esta desilusão incessante
Expande infinitamente
Quanto mais eu o mantenho trancando em meu coração
A realidade forma uma oposição ainda maior
Eu não consigo suportar mais disso
Logo eu não conseguirei mais respirar
Então por favor, perceba
Este sentimento: Eu te amo
Quanto nossos olhos se cruzarem, não desvie o olhar!
Veja através desta mentira escondida dentro deles!
Eu não entendo mais onde estão os limites
Então não diga nada por enquanto
Isso dói tanto
Eu te amo tanto, que dá medo