Big City Ghetto
V1:
You Think your so tough,
with your blue bagged bottle
and a bar code tash
But still you havent got a clue Mr
what its all about.
V2:
Your sellin drugs
to fund your addiction,
what a piece of.......
Bridge 1:
I donk know!
what this fucking world is coming to!
Bridge 2:
I've been told!
lifes a bitch and so I married you!
Chorus:
No i dont want a knife in the back,
and I, dont even wanna watch my back,
while we, cant even keep this train on the track,
this crime waves rising steadily day by day,
A stolen car the lives it has wrecked,
from a, drunken youth, no life you can bet,
while we cant even keep our faces intact
big city ghetto,
you take that for a fact.
Bridge 3:
I donk know!
what this fucking world is coming to!
SOLO:
Bridge 2:
Barrio Grande de la Ciudad
V1:
Tú crees que eres tan rudo,
con tu botella envuelta en azul
y un bigote de código de barras
Pero aún no tienes ni idea, señor,
de qué se trata todo esto.
V2:
Estás vendiendo drogas
para financiar tu adicción,
qué pedazo de......
Puente 1:
¡No sé!
¡A dónde demonios va este mundo!
Puente 2:
¡Me han dicho!
¡La vida es una perra y por eso me casé contigo!
Coro:
No quiero un cuchillo en la espalda,
y yo, ni siquiera quiero vigilar mi espalda,
mientras nosotros, ni siquiera podemos mantener este tren en la vía,
esta ola de crimen aumenta constantemente día a día,
Un auto robado, las vidas que ha destrozado,
de una juventud ebria, ninguna vida puedes apostar,
mientras nosotros ni siquiera podemos mantener nuestras caras intactas,
barrio grande de la ciudad,
toma eso como un hecho.
Puente 3:
¡No sé!
¡A dónde demonios va este mundo!
SOLO:
Puente 2: