The Revolutionary
ながいよるからあけた
nagai yoru kara aketa
かくめいのつぎのひ
kakumei no tsugi no hi
せかいがかわっても
sekai ga kawatte mo
おれはおれのままさ
ore wa ore no mama sa
こわれたくるまのseatに
kowareta kuruma no seat ni
すわってじゆうをてにとる
suwatte jiyuu wo te ni toru
となりでしんだようにねる
tonari de shinda youni neru
よこがおをあさひが(あさひが
yokogao wo asahi ga (asahi ga)
そめたのさそめたのさ
someta no sa someta no sa
わるいゆめからさめた
warui yume kara sameta
かくめいのつぎのひ
kakumei no tsugi no hi
あなたがかわっても
anata ga kawatte mo
おれはかまわないさ
orewa kamawanai sa
くだけたmirrorをのぞけば
kudaketa mirror wo nozokeba
きのうがとうざかってきえる
kinou ga touzakatte kieru
となりでしんだようにねむるよこがおがめざめる(まざめる
tonari de shinda youni nemuru yokogao ga mezameru (mazameru)
まえにもういちどせかいを
mae ni mou ichido sekai wo
せかいを)かえるのさ
(sekai wo) kaeru no sa
かえるのさ
kaeru no sa
おれたちのおもいとおりに
oretachi no omoi toori ni
El Revolucionario
Desde la larga noche se abrió
El día siguiente de la revolución
Aunque el mundo cambie
Yo seguiré siendo yo mismo
Sentado en el asiento de un auto destrozado
Tomando la libertad en mis manos
Durmiendo como si estuviera muerto a mi lado
El rostro de perfil iluminado por el sol (por el sol)
Está teñido, está teñido
Desperté de un mal sueño
El día siguiente de la revolución
Aunque tú cambies
A mí no me importa
Si aparto el espejo roto
Ayer se aleja y desaparece
El rostro durmiente a mi lado se despierta (se despierta)
Volveremos a cambiar el mundo
(cambiar el mundo)
Nuestros pensamientos se harán realidad