395px

Sirenas

A Balladeer

Sirens

Damn, this is bad - this is so bad
I get out of the crash thinking no one survived
Big eyes from the backseat
To my surprise I see all three alive

You're losing blood in the grass there
On the side of the road in your summer stripe dress
The boy runs off to see you
I pick him up, but he must've seen some of your legs

I swear dear, you'll be alright
Now don't you go out on me here
I swear I hear sirens come close
That means help is near

The autobahn is reflecting
Rotting fruit in at least 30 something degrees
Nothing but chaos
All these questions, ignorance

FUCK THE POLICE!

I swear dear, you'll be alright
Now don't you go out on me here
I swear I hear sirens come close
That means help is near

Now you listen to me
I will bring you back home
Will you listen to me
I will bring you back home

Home

Back from the car-dump
I sit down with the boy on the edge of the bed
In a hotel room near Munich
Remembering what I said

Sirenas

Maldición, esto es malo, esto es muy malo
Salgo del choque pensando que nadie sobrevivió
Grandes ojos desde el asiento trasero
Para mi sorpresa veo que los tres están vivos

Estás perdiendo sangre en la hierba allí
En el costado de la carretera con tu vestido a rayas de verano
El chico corre a verte
Lo levanto, pero debe haber visto algo de tus piernas

Te juro querida, estarás bien
Ahora no te me vayas aquí
Juro que escucho sirenas acercarse
Eso significa que la ayuda está cerca

La autopista refleja
Fruta podrida en al menos 30 grados
Nada más que caos
Todas estas preguntas, ignorancia

¡QUE SE JODA LA POLICÍA!

Te juro querida, estarás bien
Ahora no te me vayas aquí
Juro que escucho sirenas acercarse
Eso significa que la ayuda está cerca

Ahora me escuchas
Te llevaré de vuelta a casa
¿Me escucharás?
Te llevaré de vuelta a casa

A casa

De vuelta del desguace de autos
Me siento con el chico al borde de la cama
En una habitación de hotel cerca de Munich
Recordando lo que dije

Escrita por: