Brilho Da Noite
Eu andava só por essa estrada,
Com o grito preso na garganta,
Com os olhos rasos na navalha,
Sinto caçar-me como um bicho no fundo dessa sala,
No fundo desse mundo!
Com os olhos rasos na navalha,
Com um arrepio no cabelo,
Com o aço preso na cintura,
Como um pássaro noturno, voando péla escada,
Roendo o som - é o galo!
Ouço os clarins da noite negra,
Acho e capturo o mal da noite,
Paro e me disperso do futuro,
Fico rodando nessa estrada, com o grito na garganta,
Os olhos na navalha!
O aço brilha no escuro!(3X)
Aaaahhh!
Brillo De La Noche
Caminaba solo por este camino,
Con el grito atrapado en la garganta,
Con los ojos llenos de lágrimas como navajas,
Siento que me cazan como un animal en el fondo de esta habitación,
¡En el fondo de este mundo!
Con los ojos llenos de lágrimas como navajas,
Con un escalofrío en el cabello,
Con el acero atado a la cintura,
Como un pájaro nocturno, volando por la escalera,
Mascando el sonido - ¡es el gallo!
Escucho las trompetas de la noche oscura,
Encuentro y capturo el mal de la noche,
Me detengo y me alejo del futuro,
Sigo girando en este camino, con el grito en la garganta,
¡Los ojos en la navaja!
¡El acero brilla en la oscuridad! (3X)
¡Aaaahhh!