Alguma Coisa Acontece
[Bela]
Ele foi bom e delicado
Mas era mau e era tão mal-educado
Foi tão gentil e tão cortês
Por que será que não notei nenhuma vez?
[Fera]
Eu reparei no seu olhar
E não tremeu quando chegou a me tocar
Não pode ser, que insensatez
Jamais alguém me olhou assim alguma vez
[Bela]
Como ele está mudado
Claro que ele está longe de ser
Um Príncipe Encantado
Mas algum encanto ele tem, eu posso ver
[Lumiére]
Mas vejam só
[Madame Samovar]
Não posso crer
[Horloge]
Nem eu também
[Madame Samovar]
Não pode ser
[Lumiére]
Como é que podem se entender assim tão bem?
[Madame Samovar]
Que coisa estranha!
[Todos]
O que será que pode haver?
Estamos vendo alguma coisa acontecer
[Horloge]
É, acho que estamos vendo alguma coisa acontecer
[Madame Samovar]
Estamos vendo alguma coisa acontecer
Quelque chose se passe
[Bela]
Il a été bon et délicat
Mais il était mauvais et si mal élevé
Il a été si gentil et si courtois
Pourquoi n'ai-je jamais rien remarqué ?
[Fera]
J'ai remarqué son regard
Et il n'a pas tremblé quand il m'a touché
Ça ne peut pas être, quelle folie
Jamais quelqu'un ne m'a regardé comme ça auparavant
[Bela]
Comme il a changé
Bien sûr, il est loin d'être
Un Prince Charmant
Mais il a un certain charme, je peux le voir
[Lumiére]
Mais regardez ça
[Madame Samovar]
Je n'arrive pas à y croire
[Horloge]
Moi non plus
[Madame Samovar]
Ça ne peut pas être
[Lumiére]
Comment peuvent-ils s'entendre si bien ?
[Madame Samovar]
C'est étrange !
[Tous]
Que peut-il bien se passer ?
On voit quelque chose se passer
[Horloge]
Oui, je pense qu'on voit quelque chose se passer
[Madame Samovar]
On voit quelque chose se passer
Escrita por: Alan Menken / Howard Ashman