Alguma Coisa Acontece
[Bela]
Ele foi bom e delicado
Mas era mau e era tão mal-educado
Foi tão gentil e tão cortês
Por que será que não notei nenhuma vez?
[Fera]
Eu reparei no seu olhar
E não tremeu quando chegou a me tocar
Não pode ser, que insensatez
Jamais alguém me olhou assim alguma vez
[Bela]
Como ele está mudado
Claro que ele está longe de ser
Um Príncipe Encantado
Mas algum encanto ele tem, eu posso ver
[Lumiére]
Mas vejam só
[Madame Samovar]
Não posso crer
[Horloge]
Nem eu também
[Madame Samovar]
Não pode ser
[Lumiére]
Como é que podem se entender assim tão bem?
[Madame Samovar]
Que coisa estranha!
[Todos]
O que será que pode haver?
Estamos vendo alguma coisa acontecer
[Horloge]
É, acho que estamos vendo alguma coisa acontecer
[Madame Samovar]
Estamos vendo alguma coisa acontecer
Er Gebeurt Iets
[Bela]
Hij was goed en zachtaardig
Maar hij was ook slecht en zo onbeschoft
Hij was zo vriendelijk en zo beleefd
Waarom heb ik dat nooit eerder opgemerkt?
[Fera]
Ik zag het in zijn ogen
En hij beefde niet toen hij me aanraakte
Dat kan niet waar zijn, wat een dwaasheid
Nooit heeft iemand me zo aangekeken
[Bela]
Wat is hij veranderd
Natuurlijk is hij verre van een
Verliefde Prins
Maar er zit wel iets magisch in hem, dat zie ik
[Lumiére]
Maar kijk eens aan
[Madame Samovar]
Ik kan het niet geloven
[Horloge]
Ik ook niet
[Madame Samovar]
Dat kan niet waar zijn
[Lumiére]
Hoe kunnen ze elkaar zo goed begrijpen?
[Madame Samovar]
Wat een vreemde zaak!
[Allemaal]
Wat zou er aan de hand kunnen zijn?
We zien iets gebeuren
[Horloge]
Ja, ik denk dat we iets zien gebeuren
[Madame Samovar]
We zien iets gebeuren
Escrita por: Alan Menken / Howard Ashman