Beauty And The Beast (2017) - The Mob Song
[Villager]
We're not safe until he's dead!
He'll come stalking us at night!
Set to sacrifice our children to his monstrous appetite!
He'll wreck havoc on our village if we let him wander free!
[Gaston]
So it's time to take some action boys, it's time to follow me!
Through the mist, through the wood, through the darkness and the shadows
It's a nightmare, but it's one exciting ride!
Say a prayer then we're there at a drawbridge of a castle, and there's something truly terrible inside!
It's a beast! He's got fangs, razor sharp ones! Massive paws, killer claws for the feast!
Hear him roar, see him foam but we're not coming home til' he's dead! Good and dead!
[Gaston, Mob]
Kill the beast!
[Mob]
Light your torch! Mount your horse!
[Gaston]
Screw your courage to the sticking place!
[Mob]
We're counting on Gaston to lead the way!
[Gaston]
Call it war, call it threat!
You can bet they all will follow, for at times like this they'll do just as I say!
[Lefou]
There's a beast running wild, there's no question.
But I fear the wrong Monster's released…
[Mob]
Sally forth! Tally ho! Grab your sword! Grab your bow! Raise them up and here we go!
We don't like what we don't understand, in fact it scares us! And this monster is mysterious at least!
Bring your guns, bring your knives save your children and your wives!
We'll save our village and our lives!
We'll kill the beast!
[Gaston, Mob]
Hearts ablaze, banners high! We go marching into battle! Unafraid although the danger just increased!
[Mob]
Raise the flag, sing the song! Here we come, we're fifty strong
And fifty Frenchmen can't be wrong! Let's kill the beast!
Kill the beast! Kill the beast!
Schoonheid en het Beest (2017) - Het Menigte Lied
[Dorpsbewoner]
We zijn niet veilig totdat hij dood is!
Hij zal ons 's nachts opjagen!
Hij is van plan onze kinderen te offeren aan zijn monsterlijke honger!
Hij zal chaos veroorzaken in ons dorp als we hem vrij laten rondlopen!
[Gaston]
Dus het is tijd om actie te ondernemen jongens, volg mij!
Door de mist, door het bos, door de duisternis en de schaduwen
Het is een nachtmerrie, maar het is een spannende rit!
Zeg een gebed en dan zijn we daar bij de ophaalbrug van een kasteel, en er is iets echt vreselijks binnenin!
Het is een beest! Hij heeft tanden, vlijmscherpe! Enorme poten, dodelijke klauwen voor het feest!
Hoor hem brullen, zie hem schuimen maar we komen niet thuis totdat hij dood is! Goed en dood!
[Gaston, Menigte]
Dood het beest!
[Menigte]
Steek je fakkel aan! Stap op je paard!
[Gaston]
Versterk je moed tot het uiterste!
[Menigte]
We rekenen op Gaston om de weg te leiden!
[Gaston]
Noem het oorlog, noem het een bedreiging!
Je kunt er op wedden dat ze allemaal zullen volgen, want in tijden als deze doen ze precies wat ik zeg!
[Lefou]
Er is een beest dat wild rondloopt, daar is geen twijfel over.
Maar ik vrees dat het verkeerde monster is losgelaten...
[Menigte]
Trek ten strijde! Tally ho! Pak je zwaard! Pak je boog! Hef ze omhoog en daar gaan we!
We houden niet van wat we niet begrijpen, het maakt ons zelfs bang! En dit monster is op zijn minst mysterieus!
Breng je geweren, breng je messen, red je kinderen en je vrouwen!
We zullen ons dorp en onze levens redden!
We zullen het beest doden!
[Gaston, Menigte]
Harten in brand, banieren hoog! We marcheren de strijd in! Onbevreesd hoewel het gevaar net is toegenomen!
[Menigte]
Hef de vlag, zing het lied! Hier komen we, we zijn met vijftig sterk
En vijftig Fransen kunnen niet fout zijn! Laten we het beest doden!
Dood het beest! Dood het beest!