Graça e Verdade - Epístola de João, Cap. 1, Vers. 17-18
A lei foi dada por intermédio de Moisés
A graça e a verdade vieram por meio de Jesus Cristo
A lei foi dada por intermédio de Moisés
A graça e a verdade vieram por meio de Jesus Cristo
Ninguém jamais viu a Deus
Ninguém jamais viu a Deus
O Deus unigênito, que está
No seio do pai
É quem o revelou
É quem o revelou
A lei foi dada por intermédio de Moisés
A graça e a verdade vieram por meio de Jesus Cristo
A lei foi dada por intermédio de Moisés
A graça e a verdade vieram por meio de Jesus Cristo
Ninguém jamais viu a Deus
Ninguém jamais viu a Deus
O [Deus] unigênito, que está
No seio do pai
É quem o revelou
É quem o revelou
Ninguém jamais viu a Deus
Ninguém jamais viu a Deus
O Deus unigênito, que está
No seio do pai
É quem o revelou
É quem o revelou
Quem o revelou!
Gracia y Verdad - Epístola de Juan, Cap. 1, Vers. 17-18
La ley fue dada a través de Moisés
La gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo
La ley fue dada a través de Moisés
La gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo
Nadie ha visto jamás a Dios
Nadie ha visto jamás a Dios
El Dios unigénito, que está
En el seno del padre
Es quien lo reveló
Es quien lo reveló
La ley fue dada a través de Moisés
La gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo
La ley fue dada a través de Moisés
La gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo
Nadie ha visto jamás a Dios
Nadie ha visto jamás a Dios
El [Dios] unigénito, que está
En el seno del padre
Es quien lo reveló
Es quien lo reveló
Nadie ha visto jamás a Dios
Nadie ha visto jamás a Dios
El Dios unigénito, que está
En el seno del padre
Es quien lo reveló
Es quien lo reveló
¡Quien lo reveló!