Talvez
Às vezes eu penso em coisas que nunca terei
Outras vezes em coisas que poderia ter mas nao quero
Talvez as vezes eu sei
As vezes sito vontade de escrever uma canção
Outras vezes eu escrevo e as amasso
Às vezes eu não faço
E tenho vontade rir
Talvez seja porque é tudo que nós temos
Às vezes é tudo ao mesmo tempo
Coisas que nai significam nada
Talvez
Eu peguei uma arma
Ela é pesada, confeço que nunca havia reparado
Eu pretendo acreditar
Talvez quando nós nao estavamos a sós
Sao apenas as pequenas coisas
Que você costumava não ver
Sao apenas as pequenas coisas
Por que seus olhos nao brilham?
As vezes é tudo ao mesmo tempo
Coisas que nai significam nada
Oh, Talvez nao
Eu nunca notei
Por que seus olhos nao brilhavam
Mas hoje eu sei
Eu nunca notei
Como minha arma era pesada
Às vezes é tudo ao mesmo tempo
Coisas que nai significam nada
Talvez
Oh, pense bem
Talvez nao é uma boa palavra
Por que talvez alguem se importe!
Quizás
A veces pienso en cosas que nunca tendré
Otras veces en cosas que podría tener pero no quiero
Quizás a veces lo sé
A veces siento ganas de escribir una canción
Otras veces escribo y las arrugo
A veces no lo hago
Y tengo ganas de reír
Quizás sea porque es todo lo que tenemos
A veces es todo al mismo tiempo
Cosas que no significan nada
Quizás
Tomé un arma
Es pesada, confieso que nunca había reparado
Pretendo creer
Quizás cuando no estábamos solos
Son solo las pequeñas cosas
Que solías no ver
Son solo las pequeñas cosas
¿Por qué tus ojos no brillan?
A veces es todo al mismo tiempo
Cosas que no significan nada
Oh, quizás no
Nunca noté
Por qué tus ojos no brillaban
Pero hoy sé
Nunca noté
Lo pesada que era mi arma
A veces es todo al mismo tiempo
Cosas que no significan nada
Quizás
Oh, piénsalo bien
Quizás no es una buena palabra
¡Por qué quizás a alguien le importe!