Entire Races
When the man inside the moon
Decides to change his smile
And the autumn coloured leaves
Don't seem to be worth while.
When everything seems strange
And nothing feels the same.
I'm embarrassed by the dreams
That i once held for true.
When it seems like everyone of them
Was misconstrued.
Now everyone's asleep,
Who should i belief.
Should this be real, the way i feel.
Was there something wrong with me.
Is there something wrong with me.
Let them all doubt, you've been right before.
When i'm sick of all the soaker
Friends i knew before.
And then finally everyone of them
Walked out the door.
Now everyone's asleep,
Who should i believe.
Entire races, have been squireling their feelings away.
I watch their faces and the traces of toiling thru yesterdays.
Sugarspine, blow my mind,
Make me watch and waste my time.
Common horde, common sore,
Watching life jump out the door.
Razas enteras
Cuando el hombre dentro de la luna
Decide cambiar su sonrisa
Y las hojas de colores otoñales
No parecen valer la pena.
Cuando todo parece extraño
Y nada se siente igual.
Me avergüenzan los sueños
Que una vez consideré verdaderos.
Cuando parece que cada uno de ellos
Fue malinterpretado.
Ahora todos están dormidos,
¿En quién debo creer?
¿Debería ser esto real, la forma en que me siento?
¿Había algo mal en mí?
¿Hay algo mal en mí?
Dejen que todos duden, has estado en lo correcto antes.
Cuando estoy harto de todos los amigos
Que conocía antes.
Y finalmente cada uno de ellos
Salió por la puerta.
Ahora todos están dormidos,
¿En quién debo creer?
Razas enteras, han estado escondiendo sus sentimientos.
Observo sus rostros y las huellas de luchar a través de ayeres.
Espina de azúcar, sopla mi mente,
Hazme mirar y perder mi tiempo.
Horda común, dolor común,
Observando la vida salir por la puerta.