Shoebox Greeting
the ghost in the picture,
the smile on the face,
the absence of words,
are taking the place of what's inside you,
what's inside me?
the shoebox is open,
to what we left behind,
I kept all of your letters,
do you have one of mine?
to remember the stories that
pass through our lives
do you remember the names as
forgotten or fading away
I've tried holding your words
in my heart and under my
pillow to dream you will not
be a stranger be a stranger
in my life it overflows with
this box of you open and
closing the life we had it's
broken and fading away
the ghost in the picture is
smiling and waving goodbye
the ghost in the picture, is
smiling and waving goodbye
is this all we have now?
is this all we have now?
Saludo en la caja de zapatos
el fantasma en la foto,
la sonrisa en el rostro,
la ausencia de palabras,
están ocupando el lugar de lo que está dentro de ti,
¿qué hay dentro de mí?
la caja de zapatos está abierta,
a lo que dejamos atrás,
he guardado todas tus cartas,
¿tienes alguna mía?
para recordar las historias que
pasan por nuestras vidas
¿recuerdas los nombres como
olvidados o desvaneciéndose?
he intentado guardar tus palabras
en mi corazón y debajo de mi
almohada para soñar que no
serás un extraño, ser un extraño
en mi vida que rebosa con
esta caja de ti abierta y
cerrando la vida que teníamos está
rota y desvaneciéndose
el fantasma en la foto está
sonriendo y diciendo adiós
el fantasma en la foto está
sonriendo y diciendo adiós
¿es esto todo lo que tenemos ahora?
¿es esto todo lo que tenemos ahora?