No Cigar
Tell us where you're from,
what you want to become. And we'll say if you're OK
Where did you go to school?
Right answer and you're cool, yeah, you're the kid the wholeday
You get a sticker in your face.
Information about the case, so you know your potential.
Don't you think you can extend.
Don't you think you can extend, just comprehend.
But I don't wanna hear it, no, it's more than I accept
'Cause I don't care where I belong no more.
What we share or not I will ignore.
I will ignore.
We will shut you out.
We'll put you in doubt if you think that you're special.
We'll tell you who you are.
Tell you that you're close but no cigar.
But, I don't wanna hear it, no, it's more than I accept.
'Cause I don't care where I belong no more.
What we share or not I will ignore.
And I won't waste my time fitting in.
'Cause I don't think contrast is a sin.
What they say is...
Go back where you came from.
They'll tell you that but I don't wanna hear.
No, I don't wanna hear. No, I don't wanna hear it.
No, it's more than I accept.
'Cause I don't care where I belong no more.
What we share or not I will ignore.
And I won't waste my time fitting in.
'Cause I don't think contrast is a sin.
No, it's not a sin.
Pas de cigare
Dis-nous d'où tu viens,
ce que tu veux devenir. Et on dira si tu es OK
Où as-tu été à l'école ?
Bonne réponse et tu es cool, ouais, tu es le gosse de la journée
Tu reçois un autocollant sur le visage.
Des infos sur le dossier, pour que tu connaisses ton potentiel.
Tu ne penses pas que tu peux t'étendre.
Tu ne penses pas que tu peux t'étendre, juste comprendre.
Mais je ne veux pas l'entendre, non, c'est plus que ce que j'accepte
Parce que je me fous de l'endroit où j'appartiens maintenant.
Ce qu'on partage ou pas, je vais ignorer.
Je vais ignorer.
On va te mettre à l'écart.
On te mettra le doute si tu penses que tu es spécial.
On te dira qui tu es.
On te dira que tu es proche mais pas de cigare.
Mais, je ne veux pas l'entendre, non, c'est plus que ce que j'accepte.
Parce que je me fous de l'endroit où j'appartiens maintenant.
Ce qu'on partage ou pas, je vais ignorer.
Et je ne vais pas perdre mon temps à m'intégrer.
Parce que je ne pense pas que le contraste soit un péché.
Ce qu'ils disent c'est...
Retourne d'où tu viens.
Ils te le diront mais je ne veux pas l'entendre.
Non, je ne veux pas l'entendre. Non, je ne veux pas l'entendre.
Non, c'est plus que ce que j'accepte.
Parce que je me fous de l'endroit où j'appartiens maintenant.
Ce qu'on partage ou pas, je vais ignorer.
Et je ne vais pas perdre mon temps à m'intégrer.
Parce que je ne pense pas que le contraste soit un péché.
Non, ce n'est pas un péché.
Escrita por: Nikola Sarcevic Millencolin