Liberata
Alba in le corte nielle
A’ l’orlu di l’esistenza frusta
Spire a parolla ghjusta
Sott’ à una coltra di centu stelle
In la notte imbariata
Ci funu l’omi à viaghjà
L’assaltu era di sperà
E’ scuppiò cum’è una cantata
Antone, Ghjuvanni, Paulu Sà
Numucci chì vinite à gallu
A vostra vita fù rigalu
Fattu ancu à quellu ch’ùn la sà
Machje, cità, doli, surrisi
L’anni sò corsi in lu campà
Ma una pagina si stà
Aparta annant’à i vostri visi.
Aube sur les cours grises.
A l’orée de l’existence usée,
Expire la parole du juste
Sous les yeux d’un ciel étoilé.
Dans la nuit hagarde
Des hommes cheminèrent
L’espoir se changea en assaut
Pour exploser en un chant de joie
Antoine, Jean, Paul-Toussaint
Prénoms qui affleurez nos mémoires
Votre vie, pour tous, fut donnée
Beaucoup ne le sauront pas
Maquis, cités, deuils, courages
Bien des années ont apaisé nos cœurs
Mais une page têtue, elle, demeure
Ouverte à jamais sur vos visages.
Liberata
Alba en el corte nielle
L'orlu di l'esistenza frusta
Spire una parolla ghjusta
Sott' a centu stelle coltra
En el notte imbariata
Ci funu l'omi in viaghjà
L'assaltu era di sperà
E' scuppiò cum'è una cantata
Antone, Ghjuvanni, Paulu Sà
Numucci chì vinite à gallu
A vostra vita fù rigalu
Fattu anclado a quellu ch'ùn la sà
Machje, cità, doli, surrisi
L'anni sò corsi in lu campà
Mi pagina si stà
Apartamento annant'à i vostri visi
Amanecer en las canchas grises
Al borde de la existencia desgastada
Expira la palabra de los justos
Bajo los ojos de un cielo estrellado
En la noche de Hagardy
Los hombres caminaron
La esperanza se convirtió en un asalto
Para explotar en una canción de alegría
Anthony, John, Paul-Todos los Santos
Nombres que lavan nuestros recuerdos
Tu vida, para todos, fue dada
Muchos no lo sabrán
Maquis, ciudades, luto, courages
Muchos años han calmado nuestros corazones
Pero sigue siendo una página obstinada
Ábrete para siempre en tus caras