O Terra
O terra ruda di l’alti muntagni
Sempri incristata d’una nevi bianca
Senti anc’avà crescia tanti lagni
Ma di sfidà u mondu ùn sè stanca.
O terra sbancata da li frusteri
Li to ochji sò li surgenti chjari
Chì lasciani scappà li so misteri
Senza chì mai qualunqua I pari.
O terra chì sott’à nimu ti stracqui
Stendu sempri ritta in I turmenti
Hà vistu scorra tanti è tanti acqui
È t’ani assaltatu tamanti venti.
O terra ricolma ad umanità
In senu à tè stani l’ossi sdrutti
Sò da no sumenti di libertà
È ribombani I so voci muti.
O terra di I lochi in rivolti
Ùn semu micca omini è donni morti
È mancu bramenu d’essa sipolti
Fin tantu à facci a nostra sorti.
Ô Terre
Ô terre rude des hauts montagnes
Toujours recouverte d'une neige blanche
Senti encore grandir tant de larmes
Mais à défier le monde, tu n'es pas lasse.
Ô terre dévastée par les tempêtes
Tes yeux sont les sources claires
Qui laissent échapper tes mystères
Sans qu'aucun ne les découvre jamais.
Ô terre qui sous personne ne se plie
Toujours droite dans les tourments
Tu as vu couler tant et tant d'eaux
Et t'ont assaillie de si grands vents.
Ô terre pleine d'humanité
Dans ton sein reposent des os brisés
Ce sont des semences de liberté
Et résonnent leurs voix étouffées.
Ô terre des lieux en révolte
Nous ne sommes pas des hommes et des femmes morts
Et même nous ne désirons pas être enterrés
Tant que nous façonnons notre destin.
Escrita por: Rinatu Coti, Jean-Claude Acquaviva