395px

El Susurro

A Filetta

U Sipolcru

Hè bellu cà ghjuntu à fine

U libru di e scritture

È u mondu s’addurmente

In e pessime friture

Ci ere tù, omu sperava

Dì o diu dì mi la strada



T’anu allucatu in a tomba

Ch ‘è tu possi arripusà

Ma un pintone ci impedisce

D’esse vicini à vighjà

Pè pienghje lu to suspiru

Pè chere u to perdunà



Ùn credu chì pediniella

Sia forte quant’è tè

Tù chì cummandi à lu ghjustu

U puvarellu è u rè

Ma to luce più n’ùn vecu

Sò orfagnu è mi n’avvecu.


Voici que se termine

Le livre des ecritures

Et le monde s’engourdit

Dans son malheur

Tu étais notre espérance

Où est mon chemin désormais


Ils t’ont mis dans une tombe

Pour que tu trouves le repos

Nous pleurons ton dernier soupir

Mais la pierre fait obstacle

A notre veille,

A ton pardon



Je doute que la mort

Soit aussi forte que toi

Toi qui commandes le juste

Et le pauvre et le roi

Mais ta lumière m’échappe

Je suis orphelin et j’en souffre déjà.

El Susurro

Es hermoso llegar al final
El libro de las escrituras
Y el mundo se adormece
En las peores frituras
Estabas tú, hombre esperanza
Dime, oh Dios, muéstrame el camino

Te han colocado en una tumba
Para que puedas descansar
Lloramos tu último suspiro
Pero una piedra nos impide
Estar cerca para velar
Para pedir tu perdón

No creo que la muerte
Sea tan fuerte como tú
Tú que mandas lo justo
El pobre y el rey
Pero tu luz se me escapa
Soy huérfano y ya lo sufro

Aquí termina
El libro de las escrituras
Y el mundo se adormece
En su desgracia
Tú eras nuestra esperanza
¿Dónde está mi camino ahora?

Te han puesto en una tumba
Para que encuentres descanso
Lloramos tu último suspiro
Pero la piedra obstaculiza
Nuestra vigilia,
Tu perdón

Dudo que la muerte
Sea tan fuerte como tú
Tú que mandas lo justo
El pobre y el rey
Pero tu luz se me escapa
Soy huérfano y ya lo sufro.

Escrita por: