Lifeline
You-ou are my lifeline
You, you are my lifeline
Take a look at my soul
Try to dip it in gold
So they tell us lay low
Turn the key and let's go
And I don't know what I'm thinking
But I believe there's a reason
If every door is left open
Would you show me the way?
(Oh, yeah)
You are my lifeline
You, you are my lifeline
You-ou are my lifeline
You, you are my lifeline
Melody with no notes
Memories with no home
DNA with no bones
Artificially grown
And I don't know what they're thinking
But I believe there's a reason
If every door is left open
Would you show me the way?
You-ou are my lifeline
You, you are my lifeline
You-ou are my lifeline
You, you are my lifeline
You are my
You-ou are my lifeline
You, you are my lifeline (would you show me the way?)
You-ou are my lifeline
You, you are my lifeline (would you show me the way?)
You-ou are my lifeline
You, you are my lifeline
Cuerda de vida
Eres mi cuerda de vida
Tú, tú eres mi cuerda de vida
Echa un vistazo a mi alma
Intenta sumergirla en oro
Así que nos dicen que nos quedemos tranquilos
Gira la llave y vamos
Y no sé en qué estoy pensando
Pero creo que hay una razón
Si cada puerta queda abierta
¿Me mostrarías el camino?
(Oh, sí)
Eres mi cuerda de vida
Tú, tú eres mi cuerda de vida
Eres mi cuerda de vida
Tú, tú eres mi cuerda de vida
Melodía sin notas
Recuerdos sin hogar
ADN sin huesos
Artificialmente cultivado
Y no sé en qué están pensando
Pero creo que hay una razón
Si cada puerta queda abierta
¿Me mostrarías el camino?
Eres mi cuerda de vida
Tú, tú eres mi cuerda de vida
Eres mi cuerda de vida
Tú, tú eres mi cuerda de vida
Eres mi
Eres mi cuerda de vida
Tú, tú eres mi cuerda de vida (¿me mostrarías el camino?)
Eres mi cuerda de vida
Tú, tú eres mi cuerda de vida (¿me mostrarías el camino?)
Eres mi cuerda de vida
Tú, tú eres mi cuerda de vida