Lifelines
One time, to know that it's real
One time, to know how it feels
That's all
One call, your voice on the phone
One place, a moment alone
That's all
What do you see?
What do you know?
One sign, what'll I do?
Just follow your lifeline through
What if it hurts, what then?
What do we do, what do you say?
Don't throw your lifeline away
Don't throw your lifeline away
One time, just once in my life
Yeah one time, to know it can happen twice
One shot on a clear blue sky
One look, I see no reasons why
We can't
One chance, to go back to the point where everything starts
One chance, to keep it together
Things fall apart
One sign, to make us believe it's true
What do you see, where do we go?
One sign, how do we grow?
By letting your lifeline show
What if we do, what now?
What do you say, how do I know?
Don't let your lifeline go
Don't let your lifeline go
(Ah)
Don't let your lifeline go
Lignes de vie
Une fois, pour savoir que c'est réel
Une fois, pour savoir comment on se sent
C'est tout
Un appel, ta voix au téléphone
Un endroit, un moment seul
C'est tout
Que vois-tu ?
Que sais-tu ?
Un signe, que vais-je faire ?
Suis juste ta ligne de vie
Et si ça fait mal, et alors ?
Que fait-on, que dis-tu ?
Ne jette pas ta ligne de vie
Ne jette pas ta ligne de vie
Une fois, juste une fois dans ma vie
Ouais une fois, pour savoir que ça peut arriver deux fois
Une chance sous un ciel bleu clair
Un regard, je ne vois pas de raisons
Pourquoi on ne peut pas
Une chance, de revenir au point où tout commence
Une chance, de rester ensemble
Les choses s'effondrent
Un signe, pour nous faire croire que c'est vrai
Que vois-tu, où allons-nous ?
Un signe, comment grandissons-nous ?
En laissant ta ligne de vie se montrer
Et si on le fait, et maintenant ?
Que dis-tu, comment je sais ?
Ne laisse pas ta ligne de vie partir
Ne laisse pas ta ligne de vie partir
(Ah)
Ne laisse pas ta ligne de vie partir