Lifelines
One time, to know that it's real
One time, to know how it feels
That's all
One call, your voice on the phone
One place, a moment alone
That's all
What do you see?
What do you know?
One sign, what'll I do?
Just follow your lifeline through
What if it hurts, what then?
What do we do, what do you say?
Don't throw your lifeline away
Don't throw your lifeline away
One time, just once in my life
Yeah one time, to know it can happen twice
One shot on a clear blue sky
One look, I see no reasons why
We can't
One chance, to go back to the point where everything starts
One chance, to keep it together
Things fall apart
One sign, to make us believe it's true
What do you see, where do we go?
One sign, how do we grow?
By letting your lifeline show
What if we do, what now?
What do you say, how do I know?
Don't let your lifeline go
Don't let your lifeline go
(Ah)
Don't let your lifeline go
Levenslijnen
Eén keer, om te weten dat het echt is
Eén keer, om te weten hoe het voelt
Dat is alles
Één bel, jouw stem aan de telefoon
Één plek, een moment alleen
Dat is alles
Wat zie je?
Wat weet je?
Één teken, wat zal ik doen?
Volg gewoon je levenslijn
Wat als het pijn doet, wat dan?
Wat doen we, wat zeg je?
Gooi je levenslijn niet weg
Gooi je levenslijn niet weg
Eén keer, gewoon één keer in mijn leven
Ja, één keer, om te weten dat het twee keer kan gebeuren
Één kans onder een heldere blauwe lucht
Één blik, ik zie geen redenen waarom
We niet kunnen
Één kans, om terug te gaan naar het punt waar alles begint
Één kans, om het bij elkaar te houden
Dingen vallen uit elkaar
Één teken, om ons te laten geloven dat het waar is
Wat zie je, waar gaan we heen?
Één teken, hoe groeien we?
Door je levenslijn te laten zien
Wat als we het doen, wat nu?
Wat zeg je, hoe weet ik het?
Laat je levenslijn niet los
Laat je levenslijn niet los
(Ah)
Laat je levenslijn niet los