What's That You're Doing To Yourself
What's that you're doing to yourself in the pouring rain?
What's all the notches? Would you care to explain?
You're soaking so you're makeup is coming down
What's that you're doing to yourself in the rain?
What's that you're saying to yourself in the pouring rain?
Speak up please, I really can't hear a word you're saying
Looks to me that you've been thrown in at the deep end
I'd lend a hand but I hate getting wet
Still you're all in one wet piece
Blame it all on some coincidence
Now you put your face to bed
Down comes life and knocks your head
Still you're all in one wet piece
Blame it all on some coincidence
The rain has put your face to bed
Down comes life and knocks you dead
¿Qué estás haciendo contigo misma?
¿Qué es lo que te estás haciendo bajo la lluvia torrencial?
¿Qué son todas esas muescas? ¿Podrías explicarme?
Estás empapado, por lo que tu maquillaje se está cayendo
¿Qué es lo que te estás haciendo bajo la lluvia?
¿Qué es lo que te dices a ti mismo bajo la lluvia torrencial?
Habla más alto por favor, realmente no puedo escuchar ni una palabra de lo que estás diciendo
Me parece que te han tirado al agua
Me gustaría echar una mano pero odio mojarme
Aún así, todos están en una sola pieza mojada
Échale toda la culpa a alguna coincidencia
Ahora te pones la cara en la cama
La vida cae y te golpea la cabeza
Aún así, todos están en una sola pieza mojada
Échale toda la culpa a alguna coincidencia
La lluvia te ha puesto la cara en la cama
La vida cae y te deja muerto
Escrita por: Pål Waaktaar