Freak Out
When they gonna drop the big one
It's gonna be sooner than you think
Don't be a drag, be a scalliwag
Go out and get a new haircut
Freak out, honey
Freak out
Don't take a bite from forbidden fruit
All is not fair in love and war
Take your hand from your trousers
Taught to be a boy, not a man, get a girlfriend
Freak out, honey
Freak out
Time to be a weirdo
Go on be a devil
Wow! Baby, that's cool! Groovy! Far out!
Dig a big hole and jump in
Freak out, honey
Freak out
Woo hoo hoo hoo hoo ha ha ha ha ha
Woo hoo hoo hoo hoo ha ha ha ha ha
Had a free ticket [?]
Jeanie got snagged
Wear a loud shirt
Got a clap on the back
Dream about the beach boy
You can be a holiday
Lots of sun, fun
And a [?]
Freak out, honey
Freak out
You can have you cake and eat it
Serve yourself to me on a plate
Learn from the past [?]
And not your [?]
Go on your own
You have to blow your own jumper [?]
Freak out, honey
Freak out
Freak out, freak out
Enloquecer
Cuando van a lanzar la bomba grande
Será más pronto de lo que piensas
No seas un fastidio, sé un bribón
Sal y córtate el cabello
Enloquece, cariño
Enloquece
No pruebes la fruta prohibida
No todo es justo en el amor y la guerra
Saca tu mano de tus pantalones
Enseñado para ser un niño, no un hombre, consigue una novia
Enloquece, cariño
Enloquece
Es hora de ser un raro
Sé un demonio
¡Guau! ¡Bebé, eso es genial! ¡Groovy! ¡Lejos!
Cava un gran agujero y salta adentro
Enloquece, cariño
Enloquece
Woo hoo hoo hoo hoo ja ja ja ja ja
Woo hoo hoo hoo hoo ja ja ja ja ja
Tenía un boleto gratis [?]
Jeanie se enganchó
Usa una camisa llamativa
Recibe una palmada en la espalda
Sueña con el chico de la playa
Puedes ser unas vacaciones
Mucho sol, diversión
Y un [?]
Enloquece, cariño
Enloquece
Puedes tener tu pastel y comértelo
Sírvete a ti mismo en un plato
Aprende del pasado [?]
Y no de tu [?]
Sigue tu propio camino
Tienes que hacer tu propio camino [?]
Enloquece, cariño
Enloquece
Enloquece, enloquece