Down The Willow's Bed
he woke up at dawn, he woke up at dawn
with his ribs pressed against his heart,
into the dark, dark. hum... hum...
I am what's left of a dream I had,
a secret that I did not hear quite right
Oh the endless roads, from where my feet stands
and there is a smile at the end of every one,
but not for me
Because the rain knows my name,
she knows where i'm living
and she told my nightmares,
where I'm hiding, hiding
Down the willow's bed
Down the willow's bed
So I took one of them, the one that sang "my dear heart"
and I walked, and I crawled over the years
To an empty space, an empty, empty space
And so I stopped to stare at the buildings
where they were advertising your absence,
my dear heart, my dear heart
see this girl, she could tell a lie better than me,
better than me
Because the rain knows my name,
she knows where I'm living
and she told my nightmares,
that I'm bleeding, bleeding
Down the willow's bed
Down the willow's bed
Down the willow's bed
Down the willow's bed
Por el lecho del sauce
Se despertó al amanecer, se despertó al amanecer
con sus costillas presionando su corazón,
en la oscuridad, oscuridad. hum... hum...
Soy lo que queda de un sueño que tuve,
un secreto que no escuché correctamente
Oh los caminos interminables, desde donde mis pies se paran
y hay una sonrisa al final de cada uno,
pero no para mí
Porque la lluvia conoce mi nombre,
sabe dónde vivo
y le contó a mis pesadillas,
donde me escondo, me escondo
Por el lecho del sauce
Por el lecho del sauce
Así que tomé uno de ellos, el que cantaba 'mi querido corazón'
y caminé, y repté a lo largo de los años
Hacia un espacio vacío, un espacio vacío, vacío
Y así me detuve a mirar los edificios
donde anunciaban tu ausencia,
mi querido corazón, mi querido corazón
mira a esta chica, ella podría decir una mentira mejor que yo,
mejor que yo
Porque la lluvia conoce mi nombre,
sabe dónde vivo
y le contó a mis pesadillas,
que estoy sangrando, sangrando
Por el lecho del sauce
Por el lecho del sauce
Por el lecho del sauce
Por el lecho del sauce