Further On Up The Road - Eric Clapton
Further on up the road someone's gonna hurt you like you hurt me.
Further on up the road someone's gonna hurt you like you hurt me.
Further on up the road, baby, just you wait and see.
You gotta reap just what you sow; that old saying is true.
You gotta reap just what you sow; that old saying is true.
Just like you mistreat someone, someone's gonna mistreat you.
You been laughing, pretty baby, someday you're gonna be crying.
You been laughing, pretty baby, someday you're gonna be crying.
Further on up the road you'll find out I wasn't lying.
Further on up the road someone's gonna hurt you like you hurt me.
Further on up the road someone's gonna hurt you like you hurt me.
Further on up the road, baby, just you wait and see.
Weiter den Weg entlang
Weiter den Weg entlang wird dich jemand verletzen, so wie du mich verletzt hast.
Weiter den Weg entlang wird dich jemand verletzen, so wie du mich verletzt hast.
Weiter den Weg entlang, Baby, warte nur ab und sieh.
Du musst ernten, was du gesät hast; dieses alte Sprichwort ist wahr.
Du musst ernten, was du gesät hast; dieses alte Sprichwort ist wahr.
So wie du jemanden schlecht behandelst, wird dich jemand schlecht behandeln.
Du hast gelacht, hübsches Baby, eines Tages wirst du weinen.
Du hast gelacht, hübsches Baby, eines Tages wirst du weinen.
Weiter den Weg entlang wirst du herausfinden, dass ich nicht gelogen habe.
Weiter den Weg entlang wird dich jemand verletzen, so wie du mich verletzt hast.
Weiter den Weg entlang wird dich jemand verletzen, so wie du mich verletzt hast.
Weiter den Weg entlang, Baby, warte nur ab und sieh.