Juliet
She'll stand tall.
It doesn't matter what's been said.
Sweetest Juliet.
I won't strip you of all your beauty.
Juliet.
You've lead your flock of sheep astray.
Juliet.
I'll stay calm though these hard times.
Juliet. Juliet. Juliet.
Your beauty melts away.
Juliet.
We don't deserve you.
Juliet.
I'll never change.
Juliet.
Play your violin with angel fingers.
Strip you of your wings watch you tumble down.
Juliet.
Apparently I've been misled.
The sun has dried my tears and the air has healed my wounds.
I take back every compliment, every smile.
Every hug.
I take back my heart.
I've left it for dead.
Something came along and killed the lust I had for you.
I've convinced myself.
It's far too late.
I was willing to change my world.
If only your dead eyes could see.
There was something more than space in between you and me.
Julieta
Ella se mantendrá firme.
No importa lo que se haya dicho.
Dulce Julieta.
No te despojaré de toda tu belleza.
Julieta.
Has extraviado a tu rebaño de ovejas.
Julieta.
Permaneceré tranquilo a pesar de estos tiempos difíciles.
Julieta. Julieta. Julieta.
Tu belleza se desvanece.
Julieta.
No te merecemos.
Julieta.
Nunca cambiaré.
Julieta.
Toca tu violín con dedos de ángel.
Te despojaré de tus alas, te veré caer.
Julieta.
Aparentemente me han engañado.
El sol ha secado mis lágrimas y el aire ha sanado mis heridas.
Retiro cada cumplido, cada sonrisa.
Cada abrazo.
Retiro mi corazón.
Lo he dejado por muerto.
Algo vino y mató la lujuria que sentía por ti.
Me he convencido a mí mismo.
Es demasiado tarde.
Estaba dispuesto a cambiar mi mundo.
Si tan solo tus ojos muertos pudieran ver.
Había algo más que espacio entre tú y yo.