Dezesseis e Dezessete
Ele: Tem homens meu bem esperando o Sol pra te acender o fogo
Ela: O fogo
Ele: Você tem só 16 anos e
Baby é bom pensar
Vai com cuidado olha pro lado
Que eles já vão chegar
Você tem só 16 anos e
Os caras vão fazer
De tudo um pouco e mais um pouco
Tudo te oferecer
Despreparada e sem ação
Você não sabe bem
Como guiar seu coração
E vai buscar alguém
Um alguém mais velho e mais sábio
Pronto a te proteger
Eu já tenho 17 anos
Eu vou cuidar de você
Ela: Eu só tenho 16 anos e
Só sei que nada sei
Vem um rapaz e fala demais
E logo eu acreditei
Eu só tenho 16 anos e
Um tolo coração
Jovem solteiro chega primeiro
Já quer beijar a mão
Despreparada e sem ação
Eu já não sei também
Como guiar meu coração
Eu vou buscar alguém
Um álguem mais velho e mais sábio
Pronto a me proteger
Se você já tem 17 anos
Eu vou ficar com você
Ele: Uhul
Seize et Dix-Sept
Lui : Il y a des hommes, ma belle, qui attendent le soleil pour allumer ton feu
Elle : Le feu
Lui : Tu n'as que 16 ans et
Bébé, c'est bien de réfléchir
Fais attention, regarde autour
Ils vont bientôt arriver
Tu n'as que 16 ans et
Les gars vont faire
Tout et n'importe quoi, et encore plus
Tout te proposer
Sans préparation et sans réaction
Tu ne sais pas vraiment
Comment guider ton cœur
Et tu vas chercher quelqu'un
Un quelqu'un de plus vieux et plus sage
Prêt à te protéger
J'ai déjà 17 ans
Je vais prendre soin de toi
Elle : Je n'ai que 16 ans et
Je sais juste que je ne sais rien
Un gars arrive et parle trop
Et tout de suite, j'ai cru
Je n'ai que 16 ans et
Un cœur de fou
Un jeune célibataire arrive en premier
Veut déjà embrasser ma main
Sans préparation et sans réaction
Je ne sais plus non plus
Comment guider mon cœur
Je vais chercher quelqu'un
Un quelqu'un de plus vieux et plus sage
Prêt à me protéger
Si tu as déjà 17 ans
Je vais rester avec toi
Lui : Wouhou