395px

Adiós, adiós

A Noviça Rebelde

So Long Farewell

There's a sad sort of clanging from the clock in the hall
And the bells in the steeple too
And up in the nursery an absurd little bird
Is poping out to say cuckoo

Marta, Gretl, Brigitta
Cuckoo, cuckoo
Regretfully they tell us
But firmly they compel us
To say goodbye
To you...
So long, farewell, auf Wiedersehen, good night

Marta
I hate to go and leave this pretty sight
So long, farewell, auf Wiedersehen, adieu

Friedrich
Adieu, adieu, to yieu and yieu and yieu
So long, farewell, au revoir, auf wiedersehen

Liesl
I'd like to stay and taste my first champagne
Yes?

Capitão
No!
So long, farewell, auf Wiedersehen, good bye

Kurt
I leave and heave a sigh and say good bye
Goodbye...

Brigitta
I'm glad to go, I cannot tell a lie

Louisa
I flit, I float, I fleetly flee, I fly

Gretl
The sun has gone to bed and so must I
So long, farewell, auf Wiedersehen, good bye
Good bye, good bye, good bye...

Convidados
Goodbye...

Adiós, adiós

Hay una especie triste de ruido del reloj en el pasillo
Y las campanas en el campanario también
Y en el vivero un pajarito absurdo
Es salir a decir cuco

Marta, Gretl, Brigitta
Cuco, cuco
Lamentablemente nos dicen
Pero firmemente nos obligan
Para decir adiós
Para ti
Hasta luego, adiós, auf Wiedersehen, buenas noches

Marta. - ¿Sí
Odio ir y dejar esta bonita vista
Hasta luego, adiós, auf Wiedersehen, adieu

Friedrich
Adieu, adieu, a yieu y yieu y yieu
Hasta luego, adiós, au revoir, auf wiedersehen

Mentí
Me gustaría quedarme y probar mi primer champán
¿Sí? ¿Sí?

Capitán
¡No! ¡No!
Hasta luego, adiós, auf Wiedersehen, adiós

Kurt
Me voy y suspiro y digo adiós
Adiós

Brigitta
Me alegro de ir, no puedo decir una mentira

Louisa
Volaba, flotaba, huía fugaz, volaba

Gretl
El sol se ha ido a la cama y yo también
Hasta luego, adiós, auf Wiedersehen, adiós
Adiós, adiós, adiós

Convidados
Adiós

Escrita por: Oscar Hammerstein II / Richard Rodgers