Finding My Own Way
Looking back on memories
Thinking how things used to be
Take me in, or was it simple then?
Will someone tell me, how life should be
Understand me, but let me be me
I'm just finding my own way, in my
Own sweet time
If I'm making a mistake at least it's mine
If I travel down a different road, to the
One that you would take
I'm just finding my own way
If you ever see me cry
Don't you worry I'll be fine
I know you only want what's best for me
It may be a long way home
But the path I take's my own
I'm not waiting for my destiny
Will someone hold me, when I'm lonely
Understand me, let me be me?
And if you found me all alone
Would you lend a helping hand?
And all I need from you my friend is
For you to understand
And if you would be my comforter
Someone to love
Then You'd help me find my way
(help me find my way)
Encontrando mi propio camino
Mirando hacia atrás en recuerdos
Pensando cómo solían ser las cosas
¿Me aceptarías, o era más sencillo entonces?
¿Alguien me dirá cómo debería ser la vida?
Entiéndeme, pero déjame ser yo
Solo estoy encontrando mi propio camino, a mi
Propio ritmo
Si estoy cometiendo un error, al menos es mío
Si camino por un camino diferente, al
Que tú tomarías
Solo estoy encontrando mi propio camino
Si alguna vez me ves llorar
No te preocupes, estaré bien
Sé que solo quieres lo mejor para mí
Puede ser un largo camino a casa
Pero el camino que tomo es mío
No estoy esperando mi destino
¿Alguien me abrazará cuando esté solo?
¿Entiéndeme, déjame ser yo?
Y si me encuentras completamente solo
¿Me tenderías una mano?
Y todo lo que necesito de ti, amigo mío, es
Que entiendas
Y si fueras mi consolador
Alguien a quien amar
Entonces me ayudarías a encontrar mi camino
(ayúdame a encontrar mi camino)