Part of Your World
Maybe he's right
Maybe there is something the matter with me
I just don't see how a world
That makes such wonderful things
Could be bad
Look at this stuff, isn't it neat?
Wouldn't you think my collection's complete?
Wouldn't you think I'm the girl?
The girl who has everything
Look at this trove, treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Looking around here, you think: Sure
She's got everything
I've got gadgets and gizmos a-plenty
I've got whozits and whatzits galore
You want thingamabobs?
I've got twenty
But who cares?
No big deal
I want more
I wanna be where the people are
I wanna see
Wanna see them dancing
Walking around on those
What do you call 'em?
Oh, feet
Flipping your fins, you don't get too far
Legs are required for jumping, dancing
Strolling along down a
What's that word again?
Street
Up where they walk, up where they run
Up where they stay all day in the Sun
Wandering free, wish I could be
Part of that world
What would I give
If I could live out of these waters
What would I pay
To spend a day warm on the sand
Betcha on land, they understand
Bet they don't reprimand their daughters
Bright young women, sick of swimming
Ready to stand
I'm ready to know what the people know
Ask 'em my questions and get some answers
What's a fire and why does it
What's the word?
Burn
When's it my turn?
Wouldn't I love
Love to explore that shore up above?
Out of the sea
Wish I could be
Part of that world
Une Partie de Ton Monde
Peut-être qu'il a raison
Peut-être qu'il y a quelque chose qui cloche chez moi
Je ne vois pas comment un monde
Qui fait des choses si merveilleuses
Pourrait être mauvais
Regarde ces trucs, c'est pas génial ?
Tu ne penserais pas que ma collection est complète ?
Tu ne penserais pas que je suis la fille ?
La fille qui a tout
Regarde ce trésor, des merveilles inouïes
Combien de merveilles peut contenir une grotte ?
En regardant ici, tu te dis : Bien sûr
Elle a tout
J'ai des gadgets et des machins à gogo
J'ai des trucs et des bidules à foison
Tu veux des trucs ?
J'en ai vingt
Mais qui s'en soucie ?
Pas un gros problème
Je veux plus
Je veux être là où sont les gens
Je veux voir
Je veux les voir danser
Se balader sur ces
Comment tu les appelles déjà ?
Oh, pieds
En battant des nageoires, tu n'iras pas loin
Des jambes sont nécessaires pour sauter, danser
Se promener le long d'un
Quel est ce mot déjà ?
Rue
Là où ils marchent, là où ils courent
Là où ils restent toute la journée au soleil
Errant librement, j'aimerais pouvoir être
Une partie de ce monde
Que donnerais-je
Si je pouvais vivre hors de ces eaux
Que paierais-je
Pour passer une journée au chaud sur le sable
Je parie qu'à terre, ils comprennent
Je parie qu'ils ne réprimandent pas leurs filles
Jeunes femmes brillantes, fatiguées de nager
Prêtes à se lever
Je suis prête à savoir ce que les gens savent
À leur poser mes questions et obtenir des réponses
C'est quoi un feu et pourquoi ça
Quel est le mot ?
Brûle
Quand ce sera mon tour ?
Je voudrais tant
Aimer explorer cette côte au-dessus ?
Hors de la mer
J'aimerais pouvoir être
Une partie de ce monde
Escrita por: Alan Menken / Howard Ashman