Orestes
Metaphor for a missing moment
Pull me into your perfect circle
One womb, one shame, one resolve
Liberate this will to release us all
Gotta cut away, clear away
Snip away and severe this umbilical residue
Keeping me from killing you
And from pulling you down with me here
I can almost hear you scream
One more medicated peaceful moment
(Give me) one more medicated peaceful moment
And I don't wanna feel this overwhelming hostility
Don't wanna feel this overwhelming hostility
Gotta cut away, clear away
Snip away and sever this umbilical residue
Gotta cut away, clear away
Snip away and sever this umbilical residue
Keeping me from killing you
(Snip away and sever this)
Keeping me from killing you
Orestes
Metapher für einen fehlenden Moment
Zieh mich in deinen perfekten Kreis
Ein Mutterleib, eine Scham, ein Entschluss
Befreie diesen Willen, um uns alle zu erlösen
Muss mich befreien, klarmachen
Abtrennen und dieses Nabelschnur-Rest beseitigen
Das mich davon abhält, dich zu töten
Und dich hier mit mir nach unten zu ziehen
Ich kann dich fast schreien hören
Einen weiteren medikamentösen, friedlichen Moment
(Gib mir) einen weiteren medikamentösen, friedlichen Moment
Und ich will diese überwältigende Feindseligkeit nicht fühlen
Will diese überwältigende Feindseligkeit nicht fühlen
Muss mich befreien, klarmachen
Abtrennen und dieses Nabelschnur-Rest beseitigen
Muss mich befreien, klarmachen
Abtrennen und dieses Nabelschnur-Rest beseitigen
Das mich davon abhält, dich zu töten
(Abtrennen und beseitigen)
Das mich davon abhält, dich zu töten