In your heart
Don't say you're nice to me, alright
(you're lying)
Don't say that you'll be with me tonight
(you're lying)
Don't think I've woke up to what you said
(you cry)
There's nothing there, and it's dead
In your heart.
In your heart.
In your heart.
In your heart.
Don't say I'm not nice to you tonight
(I'm trying)
Don't say I'm not in love with you alright
(I'm crying)
Don't say that you'll be with me again
(You're lying)
There's nothing there and it's dead
In your heart.
In your heart.
In your heart.
In your heart.
In your heart.
In your heart.
In your heart.
In your heart.
In your heart.
In your heart.
In your heart.
Dans ton cœur
Ne dis pas que tu es sympa avec moi, d'accord
(tu mens)
Ne dis pas que tu seras avec moi ce soir
(tu mens)
Ne pense pas que j'ai compris ce que tu as dit
(tu pleures)
Il n'y a rien là, et c'est mort
Dans ton cœur.
Dans ton cœur.
Dans ton cœur.
Dans ton cœur.
Ne dis pas que je ne suis pas sympa avec toi ce soir
(j'essaie)
Ne dis pas que je ne t'aime pas, d'accord
(je pleure)
Ne dis pas que tu seras avec moi à nouveau
(Tu mens)
Il n'y a rien là et c'est mort
Dans ton cœur.
Dans ton cœur.
Dans ton cœur.
Dans ton cœur.
Dans ton cœur.
Dans ton cœur.
Dans ton cœur.
Dans ton cœur.
Dans ton cœur.
Dans ton cœur.
Dans ton cœur.
Escrita por: A Place to Bury Strangers