The Rose
Some say love, it is a river
That drowns the tender reed.
Some say love, it is a razor
That leaves your soul to bleed.
Some say love, it is a hunger,
An endless aching need.
I say love, it is a flower,
And you it's only seed.
It's the heart, afraid of breaking,
That never learns to dance.
It's the dream, afraid of waking,
That never takes a chance.
It's the one who won't be taken,
Who cannot seem to give.
And the soul, afraid of dying,
That never learns to live.
When the night has been too lonely,
And the road has been too long,
And you think that love is only
For the lucky and the strong,
Just remember in the winter
Far beneath the bitter snow,
Lies a seed, that with the sun's love,
In the spring becomes a rose
La Rosa
Algunos dicen que el amor es un río
Que ahoga al tierno junco.
Algunos dicen que el amor es una navaja
Que deja tu alma sangrar.
Algunos dicen que el amor es un hambre,
Una necesidad interminable.
Yo digo que el amor es una flor,
Y tú eres su única semilla.
Es el corazón, temeroso de romperse,
Que nunca aprende a bailar.
Es el sueño, temeroso de despertar,
Que nunca se arriesga.
Es aquel que no se deja llevar,
Que parece no poder dar.
Y el alma, temerosa de morir,
Que nunca aprende a vivir.
Cuando la noche ha sido demasiado solitaria,
Y el camino ha sido muy largo,
Y piensas que el amor es solo
Para los afortunados y los fuertes,
Solo recuerda que en el invierno
Muy debajo de la amarga nieve,
Yace una semilla, que con el amor del sol,
En primavera se convierte en una rosa