At The End of August
Crawling from the floor,
I've been there before.
There I was staring
back at the bottom.
Let's just make this clear,
it came from these tears.
Carved across our chest, loyalty.
And with the new light,
there was young hope.
To underline the meaning,
and carve our names in.
At the end of August, the end of...
I'll never replace the ones I first made, Jesus, does anyone?
So I lit lanterns,
to light up all these words,
looking back I know
it's what I'd die for.
And through all of this life,
smashed away all the strife,
a friendship I paint, untouchable.
And I want you to know
how all of you made me,
how all of you saved me and...
I'll never replace the ones I first made, Jesus, does anyone?
Al Final de Agosto
Arrastrándome desde el suelo,
he estado allí antes.
Allí estaba, mirando
hacia el fondo.
Vamos a dejar esto claro,
vino de estas lágrimas.
Grabado en nuestro pecho, lealtad.
Y con la nueva luz,
hubo una joven esperanza.
Para subrayar el significado,
y grabar nuestros nombres.
Al final de agosto, el final de...
Nunca reemplazaré a los primeros que hice, ¿alguien lo hará?
Así que encendí linternas,
para iluminar todas estas palabras,
mirando hacia atrás sé
por lo que moriría.
Y a través de toda esta vida,
alejando toda la lucha,
una amistad que pinto, intocable.
Y quiero que sepas
cómo todos ustedes me hicieron,
cómo todos ustedes me salvaron y...
Nunca reemplazaré a los primeros que hice, ¿alguien lo hará?