Cause I Blew It
Could of, should of, but I showed up late (but I blew it)
never thought I'd be the one to say that I should have been a better child. (no more)
(Chorus)
Back when this meant something more, before my eyes shut out everything that means the most to me.
Wait, so wait, before you lay her in the ground I said.
Mark this as another fateful day,
no I didn't have to be this way. (no more)
(Chorus)
Back when this meant something more, before my eyes shut out everything that means the most to me.
Don't you think this has gone too far? I think I'm breaking down.
(Chorus)
Back when this meant something more, before my eyes shut out everything that means the most.
Hold your head up high this is something that time won't heal.
Follow sounds of church bells ringing oh, I'm in.
Porque la arruiné
Podría haberlo hecho, debería haberlo hecho, pero llegué tarde (pero la arruiné)
nunca pensé que sería yo quien dijera que debería haber sido un mejor hijo. (nunca más)
(Coro)
Cuando esto significaba algo más, antes de que mis ojos cerraran todo lo que más significa para mí.
Espera, así que espera, antes de que la pongas en el suelo dije.
Marca esto como otro día fatal,
no, no tenía que ser así. (nunca más)
(Coro)
Cuando esto significaba algo más, antes de que mis ojos cerraran todo lo que más significa para mí.
¿No crees que esto ha ido demasiado lejos? Creo que me estoy desmoronando.
(Coro)
Cuando esto significaba algo más, antes de que mis ojos cerraran todo lo que más significa.
Mantén la cabeza en alto, esto es algo que el tiempo no sanará.
Sigue los sonidos de las campanas de la iglesia sonando, oh, estoy dentro.