The Dust Of a Town
My mama said to me, "Darling, you've got your daddy's temper.
So you better watch your mouth, cause it'll lead you to the fire."
I never did learn how to listen and I can't hold my tongue.
Now all the smoke is clearing from the shots ringing out.
And the water from the rivers will flow into the ocean,
Like my heart pumps the blood to the tips of my fingers.
Here's to the night...to my coma and my brand new set of eyes.
A corpse for a bride is dead in my hospital bed.
I don't need to write it down.
I don't need to spell it out.
Thank God these walls can't talk cause they could go on for days.
You don't know where I've been.
You don't know what I've seen.
El Polvo de un Pueblo
Mi mamá me dijo, 'Cariño, tienes el temperamento de tu papá.
Así que más te vale cuidar tu boca, porque te llevará al fuego.'
Nunca aprendí a escuchar y no puedo contener mi lengua.
Ahora todo el humo se está disipando de los disparos que resuenan.
Y el agua de los ríos fluirá hacia el océano,
Como mi corazón bombea la sangre hasta las puntas de mis dedos.
Brindo por la noche... por mi coma y mis nuevos ojos.
Un cadáver por novia yace muerto en mi cama de hospital.
No necesito escribirlo.
No necesito explicarlo.
Gracias a Dios que estas paredes no pueden hablar, porque podrían seguir por días.
No sabes por dónde he pasado.
No sabes lo que he visto.